Византийская ночь. Славяне во Фракии. Василий Георгиевич Колташов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Василий Георгиевич Колташов
Издательство: ВЕЧЕ
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2021
isbn: 978-5-4484-2573-8
Скачать книгу
обосновавшиеся на севере Италии, – намереваются захватить Рим. Вечному городу снова грозили грабежи и пожары, еще большее разорение, чем за минувшие полтора века войн. Герцог Сполето был уже настолько могуществен, что считал себя в силах владеть некогда великой столицей разрушенной империи Запада. Резиденция папы и сам папский престол вновь оказывались под угрозой.

      «Святой боже, помоги праведным отцам нашим и сохрани нетленной церковь – тело свое на земле!» – мысленно произнес юноша.

      Ни папа Бенидикт I, ни Восточная империя не имели сил противостоять лангобардам. Попытка части италийской знати объединиться для защиты страны провалилась.

      Роман не понимал, почему церковь и византийские власти так ополчились на его господина и тех, кто следовал за ним. Как могли римляне враждовать между собой, прибегая к неслыханному коварству? На всякий случай юноша решил ничего пока не говорить хозяину. Ему незачем было знать сомнений слуги или тревожные новости. «Я скажу ему все, когда увижу, что он спокоен, как прежде», – твердо сказал себе парень. Решимость любой ценой спасти бывшего сенатора вновь ожила в его душе.

      – Ты знаешь… Рад тебя видеть, мой дорогой Роман, – произнес Валент, натягивая сухую тунику. Шерстинки приятно касались кожи, тепло щекотали ее. Он с наслаждением вздохнул: – Как же я вымерз за эти дни. Проклятье. Как вымерз и…

      – Проголодался?

      – Да, – нервно согласился беглец.

      – Там есть вино с корицей и медом, свежий хлеб и мясо кролика, – радостно предложил Роман и улыбнулся с нежностью младенца.

      – Хорошо, друг! Я поем. Это просто пир! Что тебе дать?

      – Спасибо, господин! Я не голоден.

      Лодка медленно отошла от берега.

      Переодевшись и поев, Валент укрылся старым парусом и улегся спать. Потертой шерстяной тряпкой он обмотал лысеющую голову, чтобы не мерзнуть. Море пахло солью и влагой. Ноги римлянина ныли от холода и усталости. Сил больше не оставалось. Валент хотел еще что-то сказать, но смог только с болью подумать: «Спи сладко, отчизна! Ты умерла, а я просто хочу жить, и мне теперь все равно, что тебя ждет. Пускай тебя разрывают на части ненасытные слуги императора, тупые святоши и варварские орды. Я сделал все, на что имел силы. Сердце мое сейчас раздавлено, но мой ум остается живым. С его помощью я восстановлю свой дух».

      Волны качали лодку, а ветер подгонял ее в опасный путь.

      Усталость и незажившие раны сделали свое дело. Почти двое суток Валент не открывал глаз. Ни звуки моря, ни голоса чаек не могли вырвать спящего из магически теплого мира. Но ему снился кошмар, бесконечный, тревожный. Валента преследовали, предавали, пытали в подземной тюрьме Равены. Потом его заклеймили и приковали к веслу на византийском дромоне[12]. Странное вмешательство древних богов спасло сенатора. Разорвав небо и море, высшие силы пустили ко дну недружелюбный корабль, погубив всех преследователей Валента.

      Роман тихонько насвистывал, сидя в корме у руля.

      – Похоже, Морфей, повелевающий


<p>12</p>

Дромон – византийская галера, боевое гребное судно, имевшее экипаж от 100 до 300 человек (большинство составляли гребцы). Длина дромона варьировалась от 30 до 50 метров.