Византийская ночь. Славяне во Фракии. Василий Георгиевич Колташов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Василий Георгиевич Колташов
Издательство: ВЕЧЕ
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2021
isbn: 978-5-4484-2573-8
Скачать книгу
всё, и слова людские ему небезразличны.

      «Иисус, защити этого человека, он не ведает, что говорит. Сохрани его и направь на истинный путь, – подумал Роман с тревогой. – Прошу тебя, владыка небесный!»

      – Воздух такой холодный, что не хочется вставать. Сколько мы уже в пути? – сменил тему Валент. Глядя на встревоженное лицо слуги, он невольно подумал: «Римляне, потомки Ромула, что в ваших головах? Вы потеряли все, вы, а не только один я. Ни разума, ни воли, достойной предков, вам не досталось». – Роман! Ты слышал, что я спросил?

      – Двое суток, господин. Осталось не так много. Совсем скоро мы увидим иллирийский берег. Только бы не испортилась погода. Иисус, только бы все было спокойно! И пусть земля не встречает нас скалами.

      – Небо чистое. Ничего не случится. Можно даже не молиться: все будет спокойно. Дурного с нами теперь произойти не может. Разве ты сам так не говорил? Погоду я беру на себя.

      – Пусть все так и будет, светлый Валент. Пройти нам осталось немного, – перекрестился Роман. Старый дух возвращался к хозяину. Это пугало и радовало молодого слугу одновременно.

      К вечеру путешественники заметили слабую серую нить вдали. Они взялись за весла, помогая ветру, и были на берегу, когда солнце уже укрылось за горизонтом. Собранные ими ветки послужили пищей для костра, разожженного с помощью сухой серы.

      Ночь прошла спокойно. Берег, очертание которого открылось с рассветом, оказался пустым. За песчаной полосой начинались камни. За ними шли редкие низкие деревья. Вдали был виден только лес.

      6

      После скудного завтрака, состоявшего лишь из хлеба с луком и пряного вина, Валент отправился осмотреть окрестности. Вернулся он через час. Ему удалось найти тропу, ведшую к проселочной дороге. Издалека римлянин заметил и несколько бедных повозок, двигавшихся по ней к югу. Туда он и собирался направиться.

      «Разорви все, наконец. Одному тебе будет легче, – шептал ему внутренний голос. – Может быть, тревожные мысли покинут тебя, уйдут воспоминания. Дорога по суше окажется сложней, но так ты скорей расстанешься с прошлым. А когда заживут раны, никакие силы не сдержат тебя. Пусть только они заживут. Пусть только заживут».

      Небо сияло чистотой.

      – Здесь мы расстанемся, Роман, – произнес Валент, положив руку на плечо слуги. Скулы беглеца напряглись. Дрогнула обрамлявшая их черная курчавая борода с редкой сединой.

      От неожиданности юноша выронил ящерицу, с которой играл. Зеленое создание медленно поползло по песку, наслаждаясь теплом костра и не думая убегать. Удивленный взор Романа устремился на бледное лицо бывшего сенатора.

      – Возьми этот кошелек. В нём тридцать восемь солидов[13]. Отдаю почти всё, что у меня есть. Себе я оставил совсем немного денег, чтобы добраться до Македонии. Там меня ждут. Книги я заберу с собой, остальное – твое. Продав лодку, ты сможешь выручить еще немного. Нам обоим предстоит долгое путешествие и много неизвестного ждет впереди.

      – Мы не вернемся в Италию, господин?

      – Никогда.


<p>13</p>

Солид (лат. самородный) – византийская золотая монета весом 4,55 г.