– Тут вы совершенно правы, – подтвердил мужчина, предположение девушки, – пройдя войну перестаешь удивляться. За это время я успел повидать многое, поэтому ваша весьма милая шкурка ни чуть меня не удивила, – Эрик приблизился к девушке, но остановился в шаге от своей спутницы, скрестил руки на груди и чуть наклонил голову.
– Если бы моей второй формой был, – девушка задумалась на миг, прикидывая в голове варианты, – скажем дракон или ещё какое-нибудь устрашающее животное, тогда я и сама бы была в полнейшем шоке, – она улыбнулась.
– Эта довольно редкий талант, среди моего окружения вы второй человек имеющий такой дар. Тем более от любой формы можно извлечь пользу, например, вам куда проще будет, например, удрать, – потом он немного помолчал, обдумывая свои дальнейшие слова, – так, что буду с интересом ждать, чем леди удивит меня еще.
– Что вы, мистер Вигман, я же не артист цирка, что бы постоянно удивлять, – усмехнулась девушка, резко делая шаг навстречу. Раз уж они всё равно помолвлены, то и держать слишком большую дистанцию смысла не было, так думала Мелисса. Между ними осталось совсем мало пространства и вновь это ощущение, словно магия между ними начинала искриться, – Быть может вы меня удивите, мистер Вигман, – тихо, почти шёпотом произнесла девушка, смотря мужчине прямо в глаза.
– Ну что вы, леди, – губы его все же дернулись в легком подобии улыбки, но потом превратилась в усмешку, – уж мне вас удивлять точно не чем. Со мной все куда проще, я боевой маг, не обладаю ни каким талантами, сродни вашему, – мужчина не сводил взгляда с ее изумрудных глаз, отмечая, что все же не ошибся с выбором камней.
Однако прошло не больше минуты, как она отошла в сторону, касаясь пальцами цветка на кустарнике, что рос у входа в беседку.
– К слову о нашем с вами пари, – вновь заговорила Мелисса, даже не смотря на джентльмена, – намеренно или нет, но вы оказались в доме моего отца позже меня. Так что вы проиграли. Но не беспокойтесь, у меня нет цели сделать вашу жизнь невыносимой, а карманы пустыми, – уголок её рта снова дёрнулся в подобии улыбки, когда мисс Морган закончила говорить. Девушка чуть наклонилась вдыхая сладкий аромат цветов.
– Леди, я понятия не имею, что вы там себе напридумывали относительно предстоящего брака. Но смею вас заверить, все будет уж точно не так, как вы полагаете, – голос его стал холоднее и тверже, – выиграл я или проиграл, поверьте, пока вы не нарушаете разумные границы, вас ни кто не собирается третировать, – он снова подставил лицо солнечным лучам закрывая глаза, позволяя себе минутную слабость, хотя расслабленным он только выглядел.
– А говорили, что вам нечем удивлять, – она усмехнулась, срывая цветок и поворачиваясь к магу лицом, – по отзывам большинства леди из моего окружения, брак это или счастье, полное гармонии и любови. Что, как мне кажется, бывает исключительно в дешевых романах. Или холодность