– Что же я охотно составил бы компанию леди для ее прогулки, но боюсь, в ближайшую неделю я буду занят. Но я непременно постараюсь выкроить время и навестить вас, – мужчина поднялся, провожая отца и дочь, – ни что более не свидетельствует о наступлении мира, как молодая леди любующаяся цветами. Но прошу вас быть осторожной, в столице и ее окрестностях еще достаточно тех, кто поддерживает кровавые идеи.
Гости начали покидать дом семьи Вигман. Кто-то повторно выражал скорбь юному князю, кто-то шептался меж собой на тему того, что весь вечер тот провёл в компании Джонатана и его дочери, пренебрегая остальными пришедшими. Однако уже вскоре в особняке из гостей остались только Морган.
– До встречи, мой мальчик, – пожав руку, проговорил Джонатан, – наш дом открыт для тебя в любое время, помни это, – он кивнул на прощание и, подставив дочери руку, что бы сопроводить её в экипаж, покинул поместье.
– Доброй ночи, мистер Вигман, – склонив голову в почтительном жесте, проговорила девушка. Поле чего вышла в уличную прохладу вместе с отцом.
– Он не сказал ей ничего, что ж, время ещё есть, – проговорил князь куда-то в пустоту, едва экипаж Морганов пересекли ворота городского дома.
– Эрик, ты не можешь, – из темноты вышел мужчина, чуть старше Эрика, в черном камзоле и темными волосами, зачесанными назад, – эта свадьба, этот брак, твой смертельный приговор. И о чем только думал твой отец?
– О том, что его бестолковый сын останется один в этом мире, – князь поприветствовал гостя рукопожатием, что несколько отличалось, мужчины пожали не руки, запястья друг друга, а затем скрылись в кабинете.
Дорога до загородного поместья Морганов прошла в молчании. Отец и дочь даже не смотрели друг на друга, словно закрылись в себе, полностью погрузившись в свои мысли. Мелиссе казалось, что отец ей что-то не договаривает, он и раньше не посвящал в свои дела юную волшебницу, но сейчас… Её зачем-то не просто представили молодому князю, но и пригласили на ужин отдельно от остальных гостей, да, и отец при нём был каким-то немного взволнованным.
– Доброй ночи, отец, – бросила девушка, зайдя в дом через большие дубовые двери. Позади раздался скрип тронувшегося экипажа и недовольное фырчанье лошадей, подгоняемых извозчиком.
– Доброй, Мелисса. – ответил отец и направился к себе в кабинет.
Этой ночью девушка спала беспокойно, она то и дело просыпалась от ощущения, что кто-то таится в тёмных углах её комнаты и смотрит своим жутким, поглощающим взглядом.
А потому стоило встать над горизонтом солнцу, как девушка надела лёгкое платье небесного голубого цвет с полупрозрачными рукавами, достающими только до локтя, накинула на плечо большую деревянную сумку на кожаном ремне и выскользнула на задний двор. Его Мелисса пересекла очень быстро, после чего исчезла