– Быть может она тут совсем не при чем и вы сами заковали себя в эти оковы холода, словно отгородились стеной от мира? – Эти слова Мелисса выдохнула мужчине почти касаясь его губ, не отводя в сторону взгляд.
Вся эта ситуация была совершено непростительна для любой дамы. Однако сейчас, заинтересованная их игрой, она мало обращала внимание на нормы приличия. В этот момент время словно бы замедлилось, они были так близко друг к другу. В приличном обществе такое не позволительно, но здесь они были одни под прикрытием деревьев, под их кронами едва ли кто мог различить, что двое молодых людей позволили себе лишнее. Краткий миг, когда казалось, что их губы вот-вот коснуться, прошёл так же быстро, как и наступил. Девушка отступила назад, чуть прижимаясь к резному столбу беседки. Мисс Морган отстранила от лица волшебника цветок и вложила его в нагрудный карман его сюртука, словно напоминание о той мимолетной непозволительной близости между ними.
– Нет, любой соблазн это путь к поражению. Нельзя отвлекаться, а эмоции и чувства мешают ясно видеть ситуацию и трезво ее оценивать, – он не стал удерживать девушку, хотя вполне мог легко предотвратить ее отступление, но это было бы слишком.
Как я уже сказал, – он пожал плечами, – на чувства я не способен, так что оставим это для любительниц романтических историй, – аристократ весьма не благородно сунул руки в карманы, даже прошелся немного.
– Чувства – не всегда только пылкие отношения, что описывают в романах. Дружба то же чувство, сострадание, сочувствие. Всё это тот же относят к чувствам, – она начала идти за мужчиной, отдаляясь от того места, где они стояли
– Вы путаете чувства с эмоциями, леди, – сухо отозвался мужчина, на ее слова.
Мелисса слушала его ответ, хотя наперед уже догадалась о том, что-то ответит. Эта его маска безразличия, она заинтересовывала девушку, подогревая любопытство. Мелиссе хотелось пробраться под неё и узнать, что же таится за ней. Что представляет из себя мужчина, что вскоре станет ее мужем.
Улучив момент, когда они приблизились к раскидистой иве, чьи ветви зелёным водопадом свисали, практически, до самой земли, девушка весьма резко, но при этом аккуратно взяла мужчину за руку, снова выходя за грани норм поведения.
Однако её нежные пальцы всё же коснулись его, после чего Мелисса лёгким движением затянула мага под зелёный водопад, скрываясь от любых взглядов. Стоило им ступить под ветви, как её рука исчезла из его и Мелисса словно растворилась в окружающей их зелени, оставив за собой только тихий отзвук её краткого смеха. Быстро воспользовавшись палочкой, волшебница наложила на себя скрывающие чары, после чего вновь приблизилась к мужчине.
Эрик почувствовал запах свежей листвы, даже