Роза, цветок для чародея. Светлана Дениз. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Светлана Дениз
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
летокаре отчетливо пахло кожей и благовониями его хозяина, терпкими, с нотками цитрусов.

      – Я доверяю вам, госпожа Тревиль.

      – Это опрометчиво, господин Гризби.

      Мужчина улыбнулся и кивком подзадорил меня уже выехать с парковочного места.

      Неторопливо я пролетела по улицам, привыкая к летающему агрегату и его габаритам и когда добралась до скоростной магистрали, переключила скорость, моментально почувствовав, как летокар разрезая воздух понесся во всю прыть, обгоняя другие летокары.

      Шустрый, плавный, маневренный.

      Моя крошка летокар, был по сравнению с этой машиной, доисторическим дедушкой.

      Не удержавшись, я улыбнулась и почувствовала себя более уверенно, немного расслабившись, чего было нельзя сказать о моем пассажире.

      Он выдавал спокойствие, хотя я видела как напряглось его лицо и тело. Видно, он готовился в любой момент применить какое-нибудь заклятие, чтобы мы неожиданно не погибли.

      – Мы никуда не торопимся, – произнес он, даже позабыв обратиться ко мне «госпожа».

      – Вашего хорса никто нормально не объездил, господин Гризби, – бросила я, концентрируясь на дороге и других машинах, – летающим агрегатам необходимо поддать скорости иногда, чтобы все механизмы работали хорошо и на полную мощность.

      – Вы разбираетесь в механизмах?

      – Нисколько, – покачала я головой, – но просто знаю некоторые основы.

      Весь остальной путь мы ехали молча.

      Господин Гризби как воды набрал, не убирая взгляда с дороги и положа руки рядом с собой на сиденье.

      Через некоторое время, мы прибыли в район Розовых Облаков и остановились недалеко от входа в сад.

      Входом служила ажурная арка, а сам сад расположился за высокой оградой.

      Я ранее никогда не была в этом месте. Его открыли недавно. Скорее всего по программе облагораживания города, которую вел Гризби.

      К сожалению, высокие деревья, оказались лишь муляжами, очень похожими на живые, благодаря бытовому чародейству.

      Рядом посадили живые и за ними ухаживала целая свита садовников, поливая и удобряя, чтобы деревца смогли прижиться в темно-коричневой почве.

      Мы молча прошли вдоль тенистой аллеи, на которой гуляли парочки и семьи, разглядывая красивое место, которое выглядело приятным, но недостаточно живым. В нашу же сторону никто не смотрел и не кланялся представителю совета двенадцати, и я пришла к выводу, что Гризби что-то нахимичил и его просто не узнавали.

      От этой мысли я напряглась еще больше.

      Вдруг он делал это постоянно и за мной следил?

      Ненароком меня передернуло.

      Я сделала глубокий вдох, когда мы вышли к колумбариям.

      Розы здесь были по-настоящему живыми и видно выращены с любовью.

      Бордовые, карминовые, красные, они тянулись бархатистыми лепестками к лучам Сувара.

      Их добротно поливали, как и розовые кусты, на которых виднелась россыпь небольших цветов.

      Здесь