Benefit corporations exist under benefit corporation statutes, and their purpose is to create some general public benefit rather than simply to maximize shareholder profit.
Благодійна організація – неурядова, недержавна організація, створена для здійснення благодійної діяльності. Завданням організації є здійснення цільових програм соціальної підтримки категорій населення, сприяння науці та освіті, підтримки культури та мистецтва, охорони здоров'я та пропаганди здорового способу життя, охорони навколишнього середовища.
Bequeath means to give personal property in a will.
Заповідати. Згідно із законами України, громадяни можуть залишати заповіт за розпорядженням їх майном на випадок смерті. Заповідати можна будь-яке майно: гроші, коштовності, машини, нерухомість та інше, а також спадкоємцям передаються майнові права та обов'язки.
A bequest is a gift of personal property in a will.
Посмертний дар – це зроблене заповідачем в заповіті або договорі про спадкування розпорядження, яким він залишає кому-небудь якусь річ (нерухомість, автомобіль і т.п.), право (наприклад, право проживання в квартирі або право отримувати кошти для існування), грошову суму або звільняє кого-небудь від обов'язку (від виплати назад позики спадкоємцю). Особа, на користь якого робиться таке розпорядження, називається одержувачем дару.
Bestiality is a sexual Intercourse by a man or woman with an animal.
Зоофілія – статевий акт чоловіка або жінки з твариною.
Beyond a reasonable doubt is the condition that exists when the fact finder is fully persuaded that the accused has committed the crime.
Поза розумним сумнівом – умова, яка існує, коли шукач фактів повністю переконаний, що обвинувачений вчинив злочин.
A bidder or offeror is a person or organization formally offering something, especially at an auction.
Оферент, особа або організація, які роблять цінову пропозицію про що-небудь, особливо на аукціоні.
The bifurcated trial is divided into two parts, providing separate hearings for different issues in the same lawsuit.
Окремі слухання в судовому розгляді. В цьому випадку судовий розгляд, поділений на дві частини, передбачає окремі слухання з різних питань в одному судовому процесі.
Bigamy is the state of a man who has two wives or of a woman who has two husbands living at the same time.
Двошлюбність (бігамія) – це вступ до другого шлюбу при наявності колишнього, не розірваного законним порядком шлюбу.
A bilateral contract contains two promises, one made by each party.
Двосторонній контракт є взаємною домовленістю між двома сторонами, де кожна обіцяє вчинити певну дію в обмін на дію іншої сторони.
Bilateral foreign divorce occurs when both parties appear in a foreign state or country.
Розлучення в іноземних державах – розлучення, яке відбувається, коли обидві сторони подають на розлучення в іноземних державах.
A bilateral mistake, also called a mutual mistake, occurs when both parties are mistaken about an important aspect of an agreement.
Двостороння помилка, взаємна помилка – ситуація, яка виникає, коли обидві сторони помиляються у важливому аспекті угоди. Також називається взаємною помилкою.
A bill of particulars, in common law jurisdictions, is a detailed, formal, written statement of charges or claims by a plaintiff or the prosecutor given upon the defendant's formal request to the court for more detailed information. A bill of particulars may be used in criminal defense or civil litigation.
Додатковий матеріал у справі, що розглядається – інформація про конкретні подробиці осудного злочину (у кримінальному процесі); детальний виклад позовних вимог чи заперечень відповідача у судовому процесі.
The Bill of Rights is the first of ten amendments to the U.S. Constitution.
Білль про права – перші десять поправок до Конституції США.
A bill of sale is a signed document evidencing the transfer of personal property from one person to another.
Купча