Единственная из чужой Вселенной. Алия Шакирова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Алия Шакирова
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
не приглашали на турниры эн-бо. Сколько можно лелеять злобу и потворствовать мировым раздорам? Уж если мы не можем понять друг друга, ожидать, что полукровки увидят в верианцах не маньяков, как когда-то Милена – и вовсе пустые надежды.

      Я сел в мини-шар, и вылетел наружу. Транспорт Мея серебрился на солнце громадными боками. Искандцу пофартило – мог ведь прилететь и на таком же мини-шаре, как я. Или не пофартило…

      Должно быть, он подозревал о том, какое гостеприимство ждет искандского принца в Нийлансе, и запасся терпением. Вместе с едой, одеждой и всем остальным, что потребуется из-за наших придурей. Мало ли, вдруг аудиенцию назначат через неделю, месяц, год…

      Мне стало неловко от того, как обошелся с Меем. Ведь мы были в «миллиметрах» от того, чтобы оправдать подозрения искандца!

      Нет, чтобы показать себя в лучшем свете, первыми протянуть руку дружбы – отбросив приличия, выставили гостя из замка. Сам ищи, где жить, где спать, как есть и мыться. Меня передернуло от нашего лицемерия и нечуткости.

      Я посадил шар-мобиль рядом с меевским – в паре шагов, не больше. Выпрыгнул, заметив, что хозяин летучего дома идет навстречу.

      – Мей, – окликнул его, запоздало приветствуя, как и положено на встрече принцев – рукой у грудины.

      – Сэл? – искандец напряженно замер напротив – ожидал худшего. Мы сами вселили в него эти опасения, самим и расхлебывать.

      – Я запоздало приношу тебе свои извинения, – выпалил, подогретый стыдом. – Прошу прощения за прием, что мы тебе оказали, и готов исправить нехорошее впечатление. Если отец не предоставил тебе покоев во дворце, я отдаю одни из своих в твое полноправное распоряжение.

      Мей слегка приподнял брови, выпрямился, поглаживая большими пальцами средние – я удивил его.

      – Спасибо, Сэл, – после недолгой паузы с чувством произнес искандец. – Мне хорошо и здесь, но приятна твоя забота.

      Я набрал в грудь побольше воздуха – буду настаивать, пока упрямец не переступит через гордость и не бросит «сиротские замашки». Не дело принцу крови жить под нашим замком, когда там комнат без счету – хоть всех Вальянс Диварра расселяй.

      Но тут меня скрутило – один в один, как в покоях родителей. Рядом послышался сдавленный возглас – Мей согнулся, окаменел. Он испытывал то же самое! Догадка полоснула по живому, куда мучительней рези, чуть ниже пупка. Полукровки! Вот от кого донеслись до нас отголоски боли, бессилия.

      В глазах Мея читалось понимание. Не сговариваясь, мы запрыгнули в мини-шар. Я бросил машину вверх, спиралью обогнул замок и торпедой влетел в ангар.

      Мы выскочили из шара-мобиля одновременно и, не сговариваясь, наперегонки побежали к родителям – узнать – куда разместили полукровок.

      У дверей в комнаты экс-правителей Нийлансы, Мей затормозил, жестом попросив меня войти первым. Меня удручала разница между нашим едва ли не грубым приемом искандца и его деликатностью.

      Стучаться я не стал – вошел и с порога спросил пораженного отца:

      – Где девушки?

      – Сэл, –