3
Морок (устар.) – мрак, темнота.
4
Кто ты? (Др.)
5
Ты пришел забрать меня? (Др.)
6
Речь идет о Хароне – перевозчике душ умерших через реку Ахерон в подземном царстве мертвых. По легенде, за свою работу он берет плату в один обол (термин для обозначения монеты), который кладут умершему под язык во время похорон.
7
Зачем тебе я? (Др.)
8
Анару никому не служит (др.).
9
Мне все равно (др.).
10
Стой (др.).
11
Я согласен (др.).
12
Черная сипуха – одна из редких разновидностей сипух – хищных птиц, похожих внешне на сову.
13
Аэлла – с древнегреческого переводится как «вихрь» или «шторм».
14
The Petters family (англ.) – семья Петтерсов.
15
Чревоугодие – обжорство, неумеренность и жадность в еде. Относится к семи смертным грехам в христианстве.
16
Омар Хайям – полное имя Гийяс-ад-Дин Абу-ль-Фатх Омар ибн-Эбрахим Хайям Нишапури́ – персидский философ, математик, астроном и поэт.
17
Несмотря на видимую схожесть, разница между персами и арабами действительно существенная. Начиная с того, что персидская культура насчитывает более трех тысяч лет, а арабская официально идет с момента становления ислама в 622 году н. э., и заканчивая различиями в языке, религии и традициях.
18
Оказия (устар.) – редкий, необычный случай.
19
Жук-олень (лат. Lucanus cervus) – крупный жук из рода Lucanus в составе семейства рогачей. Является самым крупным жуком, обитающим на территории Европы, некоторые самцы могут достигать в длину 10 см.
20
Ростбиф (англ.) – дословно переводится как «запеченная говядина». Блюдо национальной английской кухни, представляющее собой большой кусок запеченного говяжьего мяса, подающийся без гарнира порезанным на тонкие ломтики.
21
Дюйм – единица измерения расстояния и длины, равная 2,5 см.
22
Это поразительно, но хлопанье в ладоши действительно помогает сосредоточиться и снять стресс. О подобной практике было известно еще в Древней Японии.
23
Фунт – единица измерения массы. Английский фунт равен 453,6 г.
24
Речь идет об истории знакомства Джорджа и Марты, описанной в книге «Петтерсы. Дети океанов».
25
Ломбард – слово произошло от названия региона Ломбардия в Италии, куда крестоносцы свозили свои трофеи. По сути это специализированная коммерческая организация, в которой гражданам