Пройдя по сияющему позолотой и наполированному до блеска мрамором холлу, лакеи приветствовали поклоном и пропускали на площадку полукруглой лестницы, по которой гости, после торжественного объявления имен, спускались в танцевальную залу. Дворцовая зала ослепляла светом канделябров и великолепием. Все говорило о праздничной атмосфере. Грэг под руку с супругой протянул три приглашения включая мое. «Граф Грэг гер Торн с супругой леди Саранной», – торжественно объявили моих друзей. Взяв мое приглашение и кинув оценивающий взгляд, камердинер замялся, но тут же взяв себя в руки громко объявил: «Леди Эллина Сандерсон». Кто-то из присутствующих обернулся на незнакомое имя, но большинство гостей были увлечены беседой. Почему меня назвали леди, ведь я не могла похвастаться даже приставкой «ле-» к своей фамилии? Как объяснила чуть позже Саранна, любой гость его Величества автоматически становится леди или лордом, пусть и на один вечер, так император выражал свою благосклонность.
Оркестр играл ненавязчивую мелодию, создающую настроение, но не мешая беседам. Лакеи в сюртуках цвета весенней зелени разносили напитки, в основном соки и морсы, предлагая гостям. Мы с Саранной обходили знакомых. Чьи-то имена она напоминала мне, кого-то помнила с прошлых встреч. Я поняла, почему Сара настаивала на новом наряде. Все, включая мужчин были одеты с иголочки и с первого взгляда было понятно, наряды отшиты совсем недавно. Подруга порой указывала на какую-нибудь леди и говорила типа «баронесса, видимо, испытывает затруднения, раз даже на ткань из Паринды не решилась» или «Дэйзи сменила портного. Не самый лучший выбор. В прошлом году наряд был удачнее» и т.д. Я порой легонько пихала локтем в бок, намекая, что вкус – это личное дело каждого. Вдруг взгляд зацепился за девушку, уж очень скромно одетую. Шелковое голубое платье со скромной лентой-поясом, почти закрытые плечи. Из украшений на незнакомке были сережки-жемчужинки и ожерелье – нитка белого жемчуга, доходящая чуть ниже ключиц.
– Сара,