– Я подумаю, – пообещала я. – Я не смогу оставаться здесь, если дядя Эбенезер будет против.
Она отпустила мою руку и начала подниматься по лестнице.
– Думаю, все будет в порядке, – сказала она. Ее голос чуточку повеселел. – Так ты говоришь, что могла бы работать?
– Учительницей или компаньонкой, наверное, – ответила я, стараясь не думать о том, что предлагал мне Нейл Синклар. Мне захотелось расспросить Эллен о Нейле, но я сразу же передумала. Он назвал ее очаровательной, возможно, это была не лучшая идея, так как, может статься, она была о нем того же мнения.
– Учительницей? – спросила Эллен, словно сама эта идея была невероятной. – Как необычно!
Она открыла дверь маленькой спальни на втором этаже. Комнатка была чистой и пустой, не считая стола с кувшином воды и кружкой и огромной кровати под балдахином, которая выглядела так, будто ей было уже по меньшей мере сто лет.
Эллен встревоженно оглянулась.
– Я сама здесь прибиралась, – сказала она. – Белье свежее.
– Выглядит замечательно, – соврала я и, поцеловав ее, пожелала спокойной ночи. – Прости меня, но я немного утомилась.
Несмотря на усталость, заснула я не сразу. Белье и вправду было свежим, но матрас был влажным и комковатым, как овсянка у бедняка. За стенами шуршали мыши, и весь старый дом скрипел и стонал вокруг меня, как тонущий галеон. Судя по всему, в Глен-Клэр было очень неспокойно.
Я вспоминала отца. Интересно, из-за чего он поссорился с дядей Эбенезером? Я думала о тете Маделин. Нейл сказал, что она страдает от нервов, а Эллен сказала, что она больна. И я думала о самой Эллен и о джентльменах, которые, без сомнения, должны были выстраиваться в очередь, чтобы вырвать ее из нищеты. И наконец, я размышляла о Нейле Синкларе и о том, что скажу ему, когда мы увидимся в следующий раз. Контрабандист или фритредер[3], негодяй или герой – больше он от меня поцелуев не получит. Вот какой обет я себе дала.
Глава шестая,
в которой Глен-Клэр принимает великое множество гостей
Когда я проснулась, лучи солнца падали на дощатый пол, а весь дом гудел от суеты. Я повернулась на бок и почувствовала боль в спине. После ночи, проведенной на неудобном матрасе, у меня затекло все тело.
За дверью послышались шаги. Потом до меня донесся чей-то жалобный, ворчливый голос, слышимый, видимо, через приотворенную дверь:
– Где же Эллен? Я просила вас прислать ее ко мне. Нет, мне не нужны лекарства. В этой комнате слишком холодно. Подоткните мне одеяла. Нет, не так, женщина. Вы задушите меня!
Дверь неожиданно захлопнулась, приглушив голоса.
Я открыла глаза и посмотрела на свое старенькое одеяло. Судя по всему, это и есть тяжело больная тетя Маделин… Я не знала, чем она больна, но с ее легкими, во всяком случае, все было в порядке.
Я спустила босые ноги на пол и взяла нижнюю юбку. За пять минут я успела одеться и причесаться. Распахнув занавески, я выглянула в окно и была немедленно очарована.
Старый дом стоял на мысу между