– Я окончил Гарвард. Мой отец был крупным промышленником. Я единственный у него сын, правда, рожденный вне брака.
– Почему вы вернулись в эту страну, а не остались в Европе или Штатах.
– Внезапно отец умер. Подозреваю, что его отравила жена. Я остался без финансовой поддержки. Постепенно без рекомендаций компании моего отца все двери передо мной закрылись. Цветному трудно найти достойную работу.
– Не жалеете, что вернулись?
– Нет. Здесь я чувствую себя человеком, меня уважают, а там я никто. Послушайте совета, езжайте на запад, но не дальше первой деревни. Вы там все увидите. Вам нельзя сейчас умирать, Джек. Кто-то должен написать о нас. Я вижу, вы сможете опубликовать материалы.
– Почему вы так решили, Джо?
– Вы спокойны, уверены, ничего не боитесь. Но умирать вам нельзя, Джек.
Джек послушал совета и направился в деревню, указанную Джо. Там он пробыл три дня. Мулат был прав. Если бы Джек просто проехал через множество деревень, он не увидел бы того, что ему открылось при более близком знакомстве с жизнью этих несчастных людей.
«Блаженные нищие духом, – вспомнил Джек. – Они даже не представляют, какова глубина пропасти между их жизнью и жизнью европейца. Детская наивность – это единственное средство защиты от окружающего зла».
Вернувшись из африканской деревни в столицу, Джек закрылся в гостиничном номере, и целый день писал свой репортаж. Уже вечером он пришел к Джо.
– Привет, Джо, – крикнул Джек хозяину мастерской, осматривающему новый фургон с простреленными шинами.
– Привет, Джек, – обрадовался встречи Джо. – Что скажешь, друг?
– Принес тебе на рецензию статью. Прочитаешь?
– Конечно.
Джо взял из рук Джека листы бумаги и быстро пробежал взглядом по печатным строкам.
– Хорошо написал, – задумчиво произнес Джо. – Думаешь, напечатают?
– Уверен.
– Береги себя, друг. С такими взглядами ты недолго проживешь.
– А стоит ли жить долго? – засмеялся Джек.
– Завидую я тебе, Джек. Ты свободный человек.
Через два дня Джек положил статью на стол Луи Баратана.
– Большая статья. Сделал в срок, – бросив беглый взгляд на текст, произнес редактор. – Садись. Подожди, посмотрю, что ты написал.
Баратан надел очки и погрузился в чтение. Чем дольше он читал, тем мрачнее становилось его лицо.
– Я должен это напечатать? – Баратан поднял тяжелый взгляд на Джека.
– Да, – уверенно ответил тот.
Редактор стал звонить по телефону.
– Отец Марк, добрый день. У меня в кабинете находится Джек Росс. Я посмотрел его репортаж. Вы настаиваете, чтобы эти материалы были напечатаны?
– Да, сын мой. Если ты этого не сделаешь, тебя в жизни ждут большие неприятности.
– Это же не шутки, отец Марк. То, что он написал, идет в разрез с общепринятым мнением. Слушайте, я вам приведу некоторые