Синодальный перевод этого стиха, полагаю, не корректен, ибо у других переводчиков вместо «получив познание от Бога», сказано, как и у А. Винокурова: «познанные Богом».
Павел с удивлением задает вопрос: для чего галаты, познав благодать Божию и, освободившись от предрассудков, хотят вернуться к прежней зависимости служения природным явлениям, которые они почитали богами?
(10) Наблюдаете дни, месяцы, времена и годы.
Вероятно, Павел имеет в виду различные приметы: того нельзя делать тогда-то, а это возможно делать только в этом случае; возможно, он подразумевает различные служения и празднования, посвященные светским событиям и временам года.
(11) Боюсь за вас, не напрасно ли я трудился у вас.
Павел беспокоится, не напрасны ли были его труды среди галатов.
(12) Прошу вас, братия, будьте, как я, потому что и я, как вы. Вы ничем не обидели меня:
Первую фразу этого стиха в основном толкуют так: Павел беспокоится о том, что галаты, становясь поклонниками еврейских законов, игнорируют его наставления бесполезности законов, и потому труд его становится напрасен. Проф. Иванов А. В. представил слова апостола следующим образом: «Но ближе к букве этого выражения можно понять слова Апостола так: будьте свободны от Закона, как я свободен от него, потому что и я, оставив Закон, сделался беззаконным ά̉νομος, как вы (1 Кор. 9:21)»15. Интересна эта трактовка тем, что без смущения принимается отношение Павла к закону Божьему: ополчение против закона и отвержение его. Проф. аргументирует свои доводы (1 Кор. 9:21), а между тем Павел в этом стихе утверждает, что он не чужд закона по факту.
Некоторые, как прот. А. Прокопчук, считают, что речь идет о законе обрезания. Однако, и в этом случае, думаю, не столь важно: обрезывается язычник по примеру Христа (ведь сам Павел обрезал Тимофея ради иудеев (Деян. 16:1—3)), или не обрезывается, как решено было апостолами на соборе; полагаю, не стоит считать трагедией то или другое; важно, что человек принимает Христа и следует Его заповедям. Если же только уверовал во Христа и Его жертву, а сам не живет по-христиански, не чтит закон Божий, то такой и не Христов.
(13) знаете, что, хотя я в немощи плоти благовествовал вам в первый раз,
Очевидно, первая проповедь Павла в Галатии сопровождалась некой болезнью, телесной немощью, о чем он напоминает галатам.
(14) но вы не презрели искушения моего во плоти моей и не возгнушались им, а приняли меня, как Ангела Божия, как Христа Иисуса.
Вероятно, еще не обращенные Павлом, они приняли его по-христиански не пренебрегли больным апостолом, приняли с благоговением. Болезнь тела он называет искушением (испытанием), однако, не уточняет, какое искушение постигло его, возможно, у него было что-то со зрением, судя по следующему стиху.
И здесь говорит о Христе не как о Боге.
(15) Как