Дух зверя. Книга вторая. Рожденные из пепла. Анна Кладова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анна Кладова
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
кивнула, и Никола повел её за собою. Этаж был не так огромен, как ей показалось два дня назад. Ещё несколько спален, гостиных, большая зала для приемов и танцев, имелась библиотека, где Марианна задержалась и выбрала себе несколько книжек. Дворецкий показал ей довольно замысловатый механизм подачи блюд из кухни в цоколе, а так же узкую лестницу в этот цоколь ведущую, объяснил как пользоваться внутренним телефоном и системой вызова прислуги. Во время его рассказа один из колокольцев звякнул.

      – Это из гостинной, – пояснил Никола, – время завтрака. Простите, что задержу вас, – он взял со стола пачку писем, – ваша почта. Я не знал как поступить с нею. Бумаги его сиятельства я всегда складываю в корзину на его рабочем столе. Ваши могу оставлять на каминной полке. Вы не против?

      Марианна кивнула, изумленно глядя на письма. За всю жизнь она не получила ни одного, а тут сразу три. Она вышла в коридор и остановилась, задумчиво рассматривая конверты. Первый был от тётки. Во втором лежало приглашение, официальное, на гербовой бумаге и, Марианна принюхалась, окропленное духами. Баронесса фон Шибельмайл была рада видеть её с супругом на бале-маскараде в честь праздника начала лета на следующей неделе в её доме и т.д. и т.п. Девушка вошла в гостинную с письмом в руке и с таким озадаченным выражением на лице, что граф, увидев её, свёл брови и обеспокоенно спросил:

      – Что-то случилось?

      Марианна протянула ему бумагу.

      – Откуда эта баронесса меня знает?

      Родимир пробежал глазами письмо и вдруг рассмеялся. Смех у него был звонкий, мальчишеский, и не слишком вязался с образом легендарного сына Змея.

      – Эта веселая вдова обожает устраивать званные вечера и собирать на них богатых мужчин, особенно холостых. Их общество и ухаживания льстят её женскому самолюбию. Меня она давно хотела заполучить в свой гербарий, но я никогда не посещал ее салона. Теперь я женат, и она решила посмотреть на ту, что обскакала её, – он вернул письмо зардевшейся Марианне, и добавил, – На самом деле это довольно фееричный праздник. Маски, костюмы, музыка, танцы, чем не сказка. Если ты хочешь, мы можем туда отправится. Времени на сборы достаточно.

      – Я подумаю, – ответила девушка.

      После завтрака граф уехал. Марианна устроилась в гостинной с книгой. Прочитав несколько страниц, она вспомнила про письма, и, сев за рабочий стол графа, вскрыла второй конверт. Тетка писала ей о том, что не стоит забывать своих родственников, и приглашала на воскресный обед в её скромную обитель моды. Девушка со вздохом отложила листок. Это послание тоже предназначалось скорее графу, чем ей. Госпожа Малиновски скорее всего надеялась получить крупный заказ на отшив гардероба для племянницы. И заработок и реклама. Третий конверт был странный, без штампов и адресов. На пустом белом поле размашистым почерком выведено “Марианне Вачовски”. Девушка вскрыла письмо и развернула вдвое сложенный лист бумаги. На нём было только три слова “Беги, иначе смерть”. Марианна вздрогнула, зачем-то оглянулась, ещё несколько раз пробежала написанное глазами. Что это, угроза