mʌʧ ɒv ðɪs ɡrəʊθ ɪz əˈtrɪbjuːtəbᵊl tuː ði ˈɪnfluəns ɒv ˈwɛstᵊn ˈkʌmpəniz, wɪʧ wɜː kiːn tuː ɪksˈplɔɪt wɒt ðeɪ sɔː æz æn ˌʌnˈtæpt rɪˈsɔːs ɪn wɒt hæz biːn tɜːmd ðiː «njuː ˈskræmbᵊl» fɔːr ˈæfrɪkən rɪˈsɔːsɪz.
мач ов зис гроус из эˈтрибьютэбл ту зи ˈинфлуэнс ов ˈуэстн ˈкампэниз, уич уё кин ту иксˈплойт уот зей со эз эн ˌанˈтэпт риˈсос ин уот хэз бин тёмд зи «нью ˈскрэмбл» фор ˈэфрикэн риˈсосиз.
Во многом этот рост объясняется влиянием западных компаний, которые стремились использовать то, что они считали неиспользованным ресурсом, в так называемой «новой борьбе» за африканские ресурсы.
In the 1980s, as a result of the decreasing demand for oil there was a significant surplus in production, and prices declined significantly. This limited new investment into African oil-producing nations, and oil production saw little-to-no increase, while OPEC restrictions on production further slowed progress through the period.
ɪn ðiː 1980s, æz ə rɪˈzʌlt ɒv ðə diːˈkriːsɪŋ dɪˈmɑːnd fɔːr ɔɪl ðeə wɒz ə sɪɡˈnɪfɪkᵊnt ˈsɜːpləs ɪn prəˈdʌkʃᵊn, ænd ˈpraɪsɪz dɪˈklaɪnd sɪɡˈnɪfɪkᵊntli. ðɪs ˈlɪmɪtɪd njuː ɪnˈvɛstmənt ˈɪntuː ˈæfrɪkən ɔɪl-prəˈdjuːsɪŋ ˈneɪʃᵊnz, ænd ɔɪl prəˈdʌkʃᵊn sɔː ˈlɪtᵊl-tuː-nəʊ ˈɪnkriːs, waɪl əʊ-piː-iː-siː rɪsˈtrɪkʃᵊnz ɒn prəˈdʌkʃᵊn ˈfɜːðə sləʊd ˈprəʊɡrəs θruː ðə ˈpɪəriəd.
ин зи 1980с, эз э риˈзалт ов зэ диˈкрисин диˈманд фор ойл зеэ уоз э сигˈнификнт ˈсёплэс ин прэˈдакшн, энд ˈпрайсиз диˈклайнд сигˈнификнтли. зис ˈлимитид нью инˈвестмэнт ˈинту ˈэфрикэн ойл-прэˈдьюсин ˈнейшнз, энд ойл прэˈдакшн со ˈлитл-ту-ноу ˈинкрис, уайл оу-пи-и-си рисˈтрикшнз он прэˈдакшн ˈфёзэ слоуд ˈпроугрэс сру зэ ˈпиэриэд.
В 1980-е годы в результате снижения спроса на нефть возник значительный избыток добычи, а цены значительно снизились. Это ограничило новые инвестиции в африканские нефтедобывающие страны, и добыча нефти практически не выросла, в то время как ограничения ОПЕК на добычу еще больше замедлили прогресс в течение этого периода.
As oil prices began to recover at the end of the decade, African producers saw renewed investment, following continued instability in the Middle East (in particular, the first Gulf war).
æz ɔɪl ˈpraɪsɪz bɪˈɡæn tuː rɪˈkʌvər æt ði ɛnd ɒv ðə ˈdɛkeɪd, ˈæfrɪkən prəˈdjuːsəz sɔː rɪˈnjuːd ɪnˈvɛstmənt, ˈfɒləʊɪŋ kənˈtɪnjuːd ˌɪnstəˈbɪləti ɪn ðə ˈmɪdᵊl iːst (ɪn pəˈtɪkjələ, ðə fɜːst ɡʌlf wɔː).
эз ойл ˈпрайсиз биˈгэн ту риˈкавэр эт зи енд ов зэ ˈдекейд, ˈэфрикэн прэˈдьюсэз со риˈньюд инˈвестмэнт, ˈфолоуин кэнˈтиньюд ˌинстэˈбилэти ин зэ ˈмидл ист (ин пэˈтикьэлэ, зэ фёст галф уо).
Когда в конце десятилетия цены на нефть начали восстанавливаться, африканские производители увидели возобновление инвестиций после продолжающейся нестабильности на Ближнем Востоке (в частности, вследствие первой войны в Персидском заливе).
The 2000s saw a sustained hike in oil prices, as tensions in the Middle East sustained economic growth, and a fall in the price of the US Dollar led to the price of oil rising from USD 30 per barrel to almost USD 150 per barrel in the July of 2008.
ðiː 2000s sɔː ə səsˈteɪnd haɪk ɪn ɔɪl ˈpraɪsɪz, æz ˈtɛnʃᵊnz ɪn ðə ˈmɪdᵊl iːst səsˈteɪnd ˌiːkəˈnɒmɪk ɡrəʊθ, ænd ə fɔːl ɪn ðə praɪs ɒv ðə ʌs ˈdɒlə lɛd tuː ðə praɪs ɒv ɔɪl ˈraɪzɪŋ frɒm juː-ɛs-diː 30 pɜː ˈbærᵊl tuː ˈɔːlməʊst juː-ɛs-diː 150 pɜː ˈbærᵊl ɪn ðə ʤʊˈlaɪ ɒv 2008.
зи 2000с со э сэсˈтейнд хайк ин ойл ˈпрайсиз, эз ˈтеншнз ин зэ ˈмидл ист сэсˈтейнд ˌикэˈномик гроус, энд э фол ин зэ прайс ов зэ ас ˈдолэ лед ту зэ прайс ов ойл ˈрайзин фром ю-ес-ди 30 пё ˈбэрл ту ˈолмоуст ю-ес-ди 150 пё ˈбэрл ин зэ джуˈлай ов 2008.
В 2000-е годы наблюдался устойчивый рост цен на нефть, поскольку напряженность на Ближнем Востоке способствовала экономическому росту, а падение курса доллара США привело к росту цен на нефть с 30 долларов США за баррель до почти 150 долларов США за баррель в июле 2008 года.
This resulted in significant further investment into Africa with a variety of both onshore and offshore exploratory ventures being carried out.
However,