Истории приграничья. К.Ф. О'Берон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: К.Ф. О'Берон
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
гомон остальных воинов, постукивание глиняных мисок, смех. В зале царил вечный сумрак, который не могли прогнать покачивающиеся лампады, поэтому казалось, что ночь ещё не закончилась.

      – Поднимайся, скоро выходим! – повторил Тород.

      Рядом громко зевнул Лэдо:

      – Завтрак готов?

      – Козлятина по-горски, – хохотнул Тород.

      Блюдо и впрямь оказалось своеобразным. Хоть мясо и варилось чуть ли не всю ночь, оно осталось жёстким и жилистым. И вонючим в придачу – этого не смогли замаскировать даже жгучие омруданские пряности.

      Пока мы сонно жевали, к дяде Эсмонду, восседавшему на соседнем топчане, приблизился Фар Се-Трайнис в сопровождении ратника.

      – Похоже, у нас пропал человек, – тихо сказал Се-Трайнис командиру.

      – Что значит «похоже»?! – вскинулся Эсмонд. – Он пропал или нет? Кто? Как это случилось?

      – Бирн Мокелм, – ответил Фар.

      Оставив мясо, я прислушался: Мокелм был одним из солдат, отправленных моей семьёй. Я знал его – невысокий молчаливый крепыш, с постоянно красным лицом, одинаково хорошо владевший копьём и коротким топором.

      По словам Се-Трайниса, в последний раз воина видели перед рассветом. После смены караула, он направлялся в уборную – закуток рядом со стойлами. Вернулся ли Бирн оттуда, ходил ли куда-то ещё – никто не мог сказать. Лишь после завтрака, когда начались сборы, один из ратников обратил внимание, что за всё утро ни разу не видел товарища. Поискав его самостоятельно и не обнаружив ни следа, доложил рыцарю, возглавляющему очередную смену дозорных – Фару Се-Трайнису.

      Озабоченно поглаживая бороду, дядя Эсмонд наморщил лоб.

      – Бел! Рыцарей ко мне. Всех.

      Когда мы собрались возле командира, он повторил историю Фара тем, кто её не слышал.

      – Быть может, дрыхнет где-то? Вечером некоторые солдаты налегали на вино – грелись, как они говорили, – сказал Венри Кирлан-Трайнис.

      – Сомневаюсь, – мрачный Делм Аске-Трайнис с подозрением оглядывал зал, словно выискивая засаду. – Мокелм был среди караульных – значит, на ногах вполне держался. Думаю, тут другое…

      – А вдруг ночью разбойники нагрянули? Ратник в уборную пошёл – а она ж прям рядом со входом. Увидал их, шум хотел поднять. Они его и убили. А после ушли, увидев, что солдаты здесь, – предположил Тород.

      – В здешних горах ночью только демоны могут шастать, никак не люди, – с сомнением отозвался Фар. – Да и дверь должна быть ночью на запоре.

      – Вот что, – заговорил командир. – Проверим всё. Фар, Тород, с пятью солдатами осмотрите окрестности дома. Не найдёте ничего – прогуляйтесь вверх и вниз по склону. Только с оглядкой и недалече… Венри, Лэдо, прихватите троих-четверых и обыщите дом – каждую щель… Бел, позови Сабира и расспроси погонщиков – может, видели или слыхали чего. И поставь двоих воинов внутри, возле входных дверей, накажи никого, кроме своих, не впускать не выпускать. Чуть что – поднимать тревогу… Делм, с оставшимися ратниками будь подле меня и… – Эсмонд глазами указал