О началах, истоках, достоинствах, делах рыцарских и внутренних славного народа литовского, жмудского и русского, доселе никогда никем не исследованная и не описанная, по вдохновению божьему и опыту собственному. Часть 1. Мацей Стрыйковский. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Мацей Стрыйковский
Издательство: ""Директ-Медиа""
Серия:
Жанр произведения: История
Год издания: 2015
isbn: 978-5-4475-3784-5
Скачать книгу
литовской, имея желание более основательно дела литовские изучить, что Аттила, дабы мог знать, что в разных странах делается, поставил в [28v] четырех местах почты или подводы, одну в Кельне, что зовут Агрипиной, другую в Ядере, городе Далмацком, третью в Литве, четвертую у реки Танаис. Из этих мест со всего мира вести, через упомянутые почты, в Сикамбру к нему приносились, а он всех знакомил со своей волей. Тут уже упоминалось, что в Литве тоже имел свою почту, знать, что тогда уже литовская земля была гражданами населена, при Аттиле, вгоду 418.

      Титул Аттилы был: Аттила, сын Бендегера, внук великого Немрота, в Энгарде вос питанный, по божьей милости король венгерский, медийский, готский и датский, страх мира, бич божий, и т.д.

      Четвертая причина, как Флор пишет, lib. 4, сap. 2

      Или, когда Помпей с Цезарем бой вели,

      И внутренние войны римское государство изъели,

      Где с обеих сторон домов влиятельных много убито,

      Ибо втревоге и невинный горлом платил дань,

      Землю и море собственной кровью залили,

      Когда высокомерие с амбициями вели бой мерзкий.

      В африканских, греческих, итальянских государствах оружие гремело,

      И кровь убитых воинов в полях кипела.

      Помпей в Азии имел войска большие,

      Но счастья переменчива поступь.

      Проиграл, убит с войсками. Где триста тысяч

      Люда пало, потопа морского не считая.[29]

      А Катон мудрый, слыша о поражении своей стороны,

      Видя из-за склок упадок Короны римской,

      Простившись с друзьями и милым сыном,

      Убил себя сам своим мечом, ах, грустная новость!

      Но Варус с Дидием бой повели суровый,

      Полно было море кровью, полны полевые дороги,

      Ибо океан возбужденный все их корабли

      Потопил, внутренней войны карая грехи.

      Какая там тревога страшная – видел бы ты – была,

      Когда корабль об корабль в морском танце бились.

      Полчищ и оружия, мечи страшные гремели,

      Африканские и испанские берега это познали,

      Ибо города те после потопа обрушились,

      За невинных это морская стихия отомстила.

      Цезарь Помпея сторонников, в Мунде запертых,

      Добывал, плотины из трупов строя,

      А когда уже силой воцарился в Риме императором,

      Победу праздновал и суровым стал сразу.

      Из-за того Брут, Кассий с другими дворянами

      Заговор организовали, не желая быть его невольниками.

      Так его в величии внезапно сенат оставил.

      Закололи его кинжалами, и лежал он, подобно вепрю.

      Двадцать и три раны имел в себе колотые.

      Тот, который мир весь кровью облил, должен был сложить голову.

      Потом внезапно Антоний упорный, наглый,

      С Октавианом бой начал, императором, немалый.

      Лепид, Брут и Кассий войну разжигали.

      Тогда Цицерон убит был, который речами светил.

      Из-за этих распрей