– Для чего?
– Хочу отомстить. Он причинил много горя моей семье, отнял любимых людей.
– Ты убьёшь его?
– Непременно убью, уж поверь, – скрипнул зубами Ренард.
– Верю, – прогудел Гракх и с сожалением добавил: – Но твоего врага нет в этих лесах.
Сказал и осёкся, словно проговорился случайно, а де Креньяна вдруг осенило, что иной знал больше, чем хотел показать.
– В этих лесах нет, – повторил Ренард и пристально посмотрел в глаза Башахауну. – А где есть?
– Не могу тебе сказать, – ответил Гракх и отвёл взгляд, чем невыразимо удивил собеседника.
– Не можешь – не знаешь? Или не можешь – не хочешь? – продолжал настаивать де Креньян.
– Не могу – не могу. У меня тоже, знаешь ли, есть свои командиры, – громыхнул Башахаун и отвернулся, показывая, что этот разговор окончен.
– Ренард, – рассерженным гусем зашипел Блез, страшно выпучив глаза. – Ты зачем его злишь? Заканчивай уже, и пошли…
– Ладно, ладно, – сдался де Креньян и оставил щекотливую тему. – Так что там насчёт Орлинского леса?
– Ты был честен со мной, человек, и я сдержу своё обещание. Твоё предложение принимается, – заговорил Гракх как ни в чём не бывало. – Только есть одна закавыка.
– Какая ещё закавыка? – насторожился Ренард.
– Я ещё не настолько силён, чтобы принять такие владения.
– В смысле не настолько силён? – опешил де Креньян. – Мне Туннере-Ноз рассказал, что ты перерос Шепчущее урочище.
– Так вот откуда ты обо мне узнал. Ты его убил?
– Да какая разница? – разозлился Ренард. – Он что, получается, мне соврал?
– Нет, не соврал, – качнул рогатой головой Гракх. – Урочище я перерос, это верно, но и до Орлинских чащоб ещё не дорос. Так получается.
– И когда дорастёшь?
– Не раньше чем через год, – немного подумав, ответил Башахаун.
– Го-о-од… – простонал Ренард, закрывая лицо ладонью. – Да что же за наказание. Это мне что, ещё целый год здесь куковать?
– Иначе никак, – равнодушно молвил иной. – Разве что…
– Что? – встрепенулся Ренард.
– Если бы кто-нибудь поделился со мной силою, то всё будет быстрее.
– Ещё бы знать этого кого-нибудь… – снова расстроился де Креньян.
– Я бы могла, если хорошо попросить, – послышался грудной женский голос.
Псы заозирались в поисках говорившей, а Башахаун расплылся в довольной ухмылке.
Жуткое зрелище, надо сказать.
Запястье Ренарда сковало раскалённым браслетом, в воздухе заклубилось облако угольной пыли. Сверкающая хмарь закрутилась в антрацитовом вихре, осыпалась крупицами кузнечного шлака, и на поляну шагнула красивая статная женщина.
Бадб Катха. Третья из тёмных сестёр.
С ней пришло ощущение силы, да такое, что заныли корни зубов. Дестриэ пугливо зафыркали,