– И кто же будет готовить праздник? – Со злостью спросила Императрица Минпо. Она зло глянула на Роу, подозревая, что подготовку доверят ей.
– О моём решении вы узнаете вместе со всеми. – Ответил Император, и последовал дальше.
Роу поспешила за ним. Но проходя мимо Императрицы Минпо, Роу услышала, как та ей тихо сказала:
– Ты еще об этом пожалеешь.
Роу остановилась и повернулась к Императрице. Она улыбнулась ей и сказала нормальным голосом, который слышали все, кто находился в коридоре:
– Я не делала ничего постыдного, о чем могла бы после жалеть. Тысячу лет жизни вам, Императрица Минпо. – Поздоровалась она с ней напоследок, и подошла к Императору.
Уже в комнате, где они должны были обедать, он сказал ей:
– Ты сумасшедшая. Она тебя теперь в покое не оставит.
– Она бы в любом случае не оставила меня в покое. Я это понимаю. Но, теперь ей будет сложнее, так как все подумаю на нее.
– Ты не так глупа, какой хочешь казаться. – Сказал молодой Император. Он сел за стол и жестом пригласил сесть и Роу.
Как только они сели, им в маленькие пиалы налили воду. А после сразу подали холодные закуски. Роу редко ела мясо. А тут сразу подали холодную говядину, следом рыбу.
Девушка съела бы все, что ей давали. Так вкусно было. Но, она понимала, что, во-первых, это будет выглядеть некрасиво, а во-вторых, будет же еще и горячее.
Дальше подавали курицу и свинину. Много было разных блюд. Девушка попробовала каждое.
– Вы любите сладкое? – Спросил Император Лианг, когда закончилась трапеза.
– Люблю. Но я не ем сладкое сейчас – Ответила девушка.
– Почему же? Ведомство ритуалов прекрасно их делает.– Удивился Император Лианг.
– Ведомство ритуалов отвечает за еду, которую ест Императорская семья. Так же ваши жены. Многочисленным наложницам готовят на обычной кухне.
– Это упущение.
– На самом деле нет. Ведь наложницы низких рангов обычно не избалованы в еде. А если они из обеспеченных семей, то они могут и сами побаловать себя.
– Вы тоже не избалованы, как я понимаю. – Заметил Император Лианг.
– Да. Я питалась всегда достаточно скромно. И сегодня я познала вкус многих яств, про которые и не знала. – Честно ответила девушка. – И я благодарна вам за это.
Император Лианг наклонился к ней и тихо сказал:
– Ты стала очень официальной.
– Я понимаю, где я нахожусь. Тут и у стен есть уши. А я планирую жить долго и счастливо, а не объясняться после перед вашей матушкой из-за того, что сказала что-то не то или была недостаточно почтительна. – Ответила тихо Роу.
Лианг оглянулся. Вокруг было много слуг. Он вздохнул. А после встал.
– Завтра придет чиновник юстиции. Как я говорил ранее, я буду присутствовать на встрече. – Сказал повторно Император. – Евнух Бохай уже ожидает вас, вы можете идти.
Роу поклонилась и быстро вышла из комнаты.