***
Дни летели быстро. Быстро подошло к концу жаркое лето.
Наложница пятого ранга Роу полностью изучила устав гарема и нашла много нового и удивительного для себя. Юная девушка еще не знала, как хорошо знать все правила.
В один из дней несколько наложниц 5-го ранга собрались вместе у небольшого пруда. Среди них была и Роу, и Джен. Многое изменилось за прошедшие дни. Девушки стали больше спокойны и дружны. В их жизни больше не было никого, кроме них самих. Девушки ввели в традицию собираться вместе и разговаривать, петь и танцевать. Что бы не быть такими одинокими, что бы не так часто думать о своей печальной судьбе.
– Ты такая счастливая, Джен. – Заметила Роу.
Джен сидела рядом с ней и не скрывала улыбки.
– Получила весточку из дома.– Тихо сказала ей Джен. – Все хорошо. Мой брат женился и у него родился сын. И мне прислали подарки.
Роу удивленно на нее посмотрела.
Девушка была в гареме уже полтора года и за все это время она не получила от родных не единой весточки.
– Вот родители Ын прислали ей чудесный веер. – Продолжала говорить Джен.
Роу посмотрела на Ын. Молоденькая девушка из семьи, которая намного скромнее живет, чем семья Шу. Но про Ын не забыли.
– И мне прислали тоже. Очень красивый. Я тебе его покажу, если хочешь.– Продолжала говорить Джен, и Роу кивнула. – Что с тобой? Ты так побледнела.
– Извини меня, Джен. Я, очевидно, перегрелась на солнце. Вернусь к себе.– Сказала Роу и встала.
Она извинилась перед девушками и направилась в свой домик.
Уже в домике евнух Бохай с тревогой посмотрел на Роу.
– Госпожа Шу, с вами все в порядке? Что стало причиной вашей печали?
Роу показала ему знаком, что бы тот проверил, не подслушивает ли их кто-либо. Когда евнух вернулся и дал знак, что можно говорить, девушка ему рассказала то, о чем думала.
– Я могу получать послания о родных?– Тихо спросила она.
– Да. Конечно же, письмо, если оно будет, прочтут. А то, что присылают – проверят. Но они могут вам писать. Но вот вы можете писать только в ответ им. – Объяснил евнух Бохай. – Вас беспокоит, что ваши родственники не прислали вам ни весточки с тех пор как вы тут?
– Да. Они же не могли про меня забыть. Значит, что-то случилось. Но как мне узнать?
Евнух Бохай задумался. А после улыбнулся.
– Вам следует обратиться к вашему другу, господину Лиангу. – Предложил евнух.
– Я не думаю, что это удобно. Я ничего о нем так и не узнала.
Вечером, когда евнух Бохай принес девушке чай, сообщил, что господин Лианг будет ждать девушку у большого дерева. Роу вздохнула.
Она виделась с Лиангом не только в библиотеке, но еще и во время своих прогулок. И, самое страшное, девушка начинала понимать, что она в него влюбляется все больше и больше. И только эта мысль приводила ее в ужас.
Роу не принадлежала самой себе, не была хозяйкой своей судьбы. Она понимала,