Отбор для зачарованного принца. Варя Светлая. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Варя Светлая
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn:
Скачать книгу
ж, Элиса… Как насчет того, чтобы стать моей личной горничной? Верной и молчаливой. Ты готова?

      Ее глаза хитро сверкнули, и она с готовностью кивнула.

      Так у меня появилась горничная.

      Глава 6

      Во дворец мы вернулись уже к вечеру. По дороге я сказала Элисе, что я принцесса, прибывшая на Отбор, что горничной у меня нет, потому как ее волки съели, но мне нужна новая.

      Я взяла с нее клятву, что она будет молчать о том, как я ее исцелила. Для этого пришлось истратить все остатки Силы, чтобы скрепить клятву магией. Только так я могла быть уверенной в ней.

      – Ты будешь со мной до конца отбора, – поясняла я, – главное правило – молчать. Ни с кем не общаться, только если я не попрошу. После ты будешь свободна, и будем считать, что долг уплачен. О том, что ты видела в лесу – ни слова. Никто не должен знать, что у меня есть сила, понятно?

      Элиса молча кивала и шла следом.

      Когда мы вернулись, стражники окинули Элису изумленным взглядом, но ничего не сказали. Быстро учатся! Кажется, мое отсутствие никто не заметил. Довольная, что все так удачно складывается, я повела Элису на второй этаж.

      Там-то я и столкнулась с Арэсом Креллом. Он шел со стороны моей комнаты прямо на меня. Охотничий костюм он сменил на черную рубашку и брюки. Весь в черном. Лишь синий медальон ярким пятном светился на груди. Увидев меня, он галантно кивнул и поприветствовал меня.

      – Ваше высочество, добрый вечер, – его взгляд остановился на Элисе, – а это…

      – Моя горничная, – ответила я, – только-только с дороги.

      Он смотрел на нее долго, дольше, чем позволяли приличия и светское любопытство. Лицо его было непроницаемым, и сложно было понять, что же у него на уме.

      Наконец, Арэс перевел взгляд на меня.

      – В Пинипее, ваше высочество, женщины не носят брюки. Было бы уместно вашей горничной сменить наряд.

      – Было бы уместно давать советы вашим слугам, не моим, – холодно ответила я, проходя мимо него. Он коротко хмыкнул.

      – Ваше высочество, – окликнул он меня. Я с раздражением обернулась, – разве вам не говорили, что выходить за пределы дворца небезопасно?

      Странно, но в его голосе слышалась не забота, а угроза. Холодная и острая.

      – Говорили. Но кажется, я гостья в этом замке, а не пленница. И мне самой решать, куда и когда ходить. Доброй ночи, – я демонстративно открыла дверь.

      – Только до завтрашнего дня, – сказал он.

      – Простите? – я непонимающе посмотрела на него. Он стоял на том же месте. Серо-оранжевые глаза нагло смотрели на меня в упор.

      – Самой вам решать только до завтрашнего дня. Завтра начнется королевский отбор. И за любое нарушение правил, а выходить за пределы дворца – нарушение, претендентка будет исключена. Будьте осторожнее, прекрасная принцесса. Доброй ночи.

      Он сверкнул зубами и, кивнув, пошагал прочь. Мерзкий тип. И отчего мне опять послышалась скрытая угроза в его голосе? С ним надо быть начеку.

      Я повернулась к Элисе.

      – Здесь, – я ткнула в дверь, – твоя комната. Можешь идти отдыхать,