Переносчик смерти. Нил Бастард. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Нил Бастард
Издательство:
Серия: Штамм. Роман-катастрофа
Жанр произведения: Научная фантастика
Год издания: 2015
isbn: 978-5-699-83136-4
Скачать книгу
самой, где все только и твердят о Всевышнем, хотя Он, по всей видимости, решил до поры да времени покинуть этот край. Вспышка эпидемии лихорадки Эбола, переворот, гражданская война на три фронта!..

      Невзирая на все ужасы последних дней, я уверен в правильности своих устремлений. Я стараюсь не потерять счет дней, помню, что через неделю в оазисе Эль-Башар должен приземлиться самолет с вакциной, персоналом и академиком Аркадием Карским.

      Я говорю об этом своему коллеге. Йордан не меньше, чем я, впечатлен избиением заложника в соседней комнате. О побеге он даже не заикается, но на мои слова о заветном самолете реагирует с проблеском надежды в глазах.

      – Да, Артем, – говорит болгарин, мечтательно глядя куда-то мимо меня. – Я не забыл о прибытии самолета в Эль-Башар. Не могу себе представить, как там все пройдет без предварительной подготовки. А ведь готовиться к встрече группы Карского следовало бы если не прямо сейчас, то в ближайшие дни. Нужно договориться с тамошней местной администрацией. Еще неизвестно, какая там обстановка и чью сторону в гражданской войне заняли местные власти.

      – Полагаю, что в победе над эпидемией заинтересованы все стороны конфликта, – высказываюсь я и вижу, что коллега не вполне согласен со мной.

      – Если бы это было так, то нас бы здесь сейчас не держали, – печально шепчет он и продолжает: – А в оазисе Эль-Башар, кроме всего прочего, нужно позаботиться о подготовке лагеря для проведения вакцинации. Да и взлетно-посадочную полосу осмотреть не мешало бы. Ты представляешь, сколько работы пришлось бы нам проделать, будь мы сейчас там?

      – Представляю, – спокойно говорю я в ответ и тут же замечаю: – Но ведь нам не впервой сталкиваться с таким объемом работы. Так что…

      Христов не дает мне договорить.

      – Ты забываешь, что мы сейчас за решеткой и без ведома этих бородатых уродов не можем даже в уборную сходить, – с горечью произносит он, садясь на подобие топчана, устроенное возле стены.

      Я подхожу к нему и пытаюсь повести наш разговор к вопросу о бегстве. Однако коллега даже и слышать меня не хочет. Хотя до этого мне казалось, что дух его не сломлен и Йордан все же согласится с моей мыслью о необходимости побега.

      – Выбрось это из головы, – коротко бросает он.

      Я вижу, что спорить с ним сейчас бессмысленно, но саму идею не оставляю, предполагаю, что в ближайшее время коллега может изменить свое мнение.

      Мы не забываем о том, что фундаменталисты планируют обменять нас на тех военных из Хардуза, которые убили их «братьев и сестер» по дороге в аэропорт. Правда, нам неизвестно, насколько успешно проходят переговоры по этому поводу. То, что они действительно ведутся, косвенно подтверждают реплики наших охранников, случайно долетающие до нас.

      Этих слов крайне мало, чтобы представить целостную картину. Однако их вполне достаточно для того, чтобы понять главное – переговоры идут ни шатко ни валко, как это обычно и бывает на Востоке.

      Для нас это означает лишь одно. Мы будем находиться