Нова Свинг. Майкл Джон Гаррисон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Майкл Джон Гаррисон
Издательство:
Серия: Звёзды новой фантастики
Жанр произведения: Киберпанк
Год издания: 2007
isbn: 978-5-389-10639-0
Скачать книгу
ориентировался в сложных гравитационных аттракторах и мусорниках Залива. Он придерживался правила: два полета максимум, потом корабль на свалку. Рискованной частью плана выступал даже сам код. Если расслабиться не вовремя, код вырвется из математического пространства и посреди ночи пролезет тебе в башку. Если же соблюдать чистоту, этот код позволит тебе все время опережать на шаг ЗВК, но тут еще и пилотские таланты требовались. Как следствие, нагрузка на нервы получалась дикая. Объявившись в Саудади, Антуан постоянно слонялся без дела или, точнее говоря, служил мальчиком на побегушках у Вика Серотонина, потому в обществе его принимали за сбитого летчика.

      Он протолкался между столиков и устроился в неловкой позе на одной из хромированных табуреток за стойкой Лонг-бара. Выглядел он неважнецки. Какое-то время провел, выбирая себе напиток. Когда выбрал, бармен поставил перед ним бокал с подчеркнутой осторожностью, и жидкость вскоре разделилась на отчетливые розовый и желтый слои. Соседям по стойке Антуан сообщил, что такой коктейль популярен на Аренде Перкинса. Это заявление никого не убедило. Эшманн дождался, пока он наполовину осушит бокал, и произнес:

      – Далекий путь со Стрэйнт-стрит, однако.

      Толстяк неуверенно взглянул на него.

      – Антуан? Ты меня не узнал? Может, в этом свете ты меня плохо видишь?

      – Я знаю, кто ты, – сказал Антуан.

      Эшманн улыбнулся.

      – В такой час ты обычно у Лив Хюлы зависаешь, жалуешься на жизнь Вику Серотонину.

      – Я нашел работу. Временную.

      – Отличные новости, Антуан!

      Толстяк, похоже, не разделял его энтузиазма.

      – Временную работу, – повторил он.

      – А как там Вик?

      Толстяк Антуан высосал остаток коктейля и поднялся.

      – Ты знаешь, – сказал он, – мне здешнее освещение нравится. Я люблю выпивать при тусклом свете. Мне тут музыка не нравится.

      Он утер губы и поглядел на джаз-бэнд с выражением, которое каким-то образом передалось Эшманну.

      – Я в любом случае уже ухожу, – продолжил он.

      – В этом нет необходимости, – настаивал сыщик. – Послушай, ты просто посиди, пока я себе еще закажу. И тебе, если хочешь. – Он подразумевал, что бесцеремонный уход Антуана его обидит. Подтянув свой стул к барной стойке, где расположился Антуан, детектив некоторое время устраивался поудобнее. – Ты не против, если я к тебе подсяду? Мы тут оба не в своей тарелке, почему бы нам не сесть рядом?

      Он взял у бармена меню с небольшой голограммой Живой музыки весь вечер, оценивающе полистал его и заказал еще рому.

      – Ты не против, если я сниму плащ, – поинтересовался он, – и положу его вот здесь?

      Он поднял бокал к свету и взглянул сквозь него. У него была привычка улыбаться окружающим, показывая, как он доволен ходом вечера. Пару минут сыщик тарабанил по стойке пальцами в такт музыке, затем добавил:

      – Я в этом не разбираюсь, но похоже на старое нью-нуэвское танго.

      Толстяк отнесся