Наши за границей. Юмористическое описание поездки супругов Николая Ивановича и Глафиры Семеновны Ивановых в Париж и обратно. Николай Лейкин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Николай Лейкин
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Азбука-классика
Жанр произведения:
Год издания: 1890
isbn: 978-5-389-23863-3
Скачать книгу
Скорей в Париж, скорей! По-французски я все-таки лучше знаю.

      – Может быть, тоже только «пермете муа сортир»[105] говоришь? Так эти-то слова и я знаю.

      – Что ты, что ты… У нас в пансионе даже гувернантка была француженка. Она не из настоящих француженок, но все-таки всегда с нами по-французски говорила.

      Николай Иванович позвонил кельнера.

      – Сколько гельд за все происшествие? Ви филь? – спросил он, указывая на комнату и на сервировку чая. – Мы едем в Берлин. Скорей счет.

      Кельнер побежал за счетом и принес его. Николай Иванович подал золотой. Ему сдали сдачи.

      – Сколько взяли? – спрашивала Глафира Семеновна мужа.

      – Да кто ж их знает! Разве у них разберешь? Сколько хотели, столько и взяли. Вон счет-то, бери его с собой. В вагоне на досуге разберешь, ежели сможешь. Скорей, Глафира Семеновна! Скорей! Надевай пальто, и идем.

      Супруги оделись и вышли из комнаты. Кельнер стоял и ждал подачки на чай.

      – Дай ему два-три гривенника. Видишь, он на чай ждет, – сказала Глафира Семеновна.

      – За что? За то, что вместо Берлина облыжно в какой-то паршивый Диршау заманил? Вот ему вместо чая!

      И Николай Иванович показал кельнеру кулак.

      – Mein Herr! Was machen Sie?![106] – попятился кельнер.

      – Нечего: мейн хер! Не заманивай. Мы явственно спрашивали, Берлин ли это или не Берлин.

      – Да ведь не у него, а у швейцара.

      – Одна шайка. Проезжающих тут у них нет – вот они и давай надувать народ.

      Глафира Семеновна однако сжалилась над кельнером, обернулась и сунула ему в руку два «гривенника».

      Вышли на подъезд. Кланялся швейцар, ожидая подачки.

      – Я тебя, мерзавец! – кивнул ему Николай Иванович. – Ты благодари Бога, что я тебе бока не обломал.

      – Да брось. Ну чего тут? Ведь нужно будет у него спросить, где тут железная дорога, по которой в Берлин надо ехать, – остановила мужа Глафира Семеновна, сунула швейцару два «гривенника» и спросила: – Во ист ейзенбан ин Берлин?[107]

      – Это здесь, мадам. Это недалеко. Дорога в Берлин та же самая, по которой вы к нам приехали, – отвечал швейцар по-немецки, указывая на виднеющееся в конце улицы серенькое здание.

      – На ту же самую станцию указывает! – воскликнул Николай Иванович. – Врет, врет, Глаша, не слушай. А то опять захороводимся.

      – Да ведь мы на станции-то опять спросим. Спросим и проверим. Язык до Киева доведет.

      – Нас-то он что-то не больно-то доводит. Ну двигайся.

      Они шли по улице по направлению к станционному дому.

      – Ах, кабы по дороге какого-нибудь бродячего торговца-татарина встретить и у него носовой платок купить, а то мне даже утереться нечем.

      – Утрешься и бумажкой.

      По дороге, однако, был магазин, где на окне лежали носовые платки. Супруги зашли в него и купили полдюжины платков. Пользуясь случаем, Глафира Семеновна и у приказчика в магазине спросила, где железная дорога, по которой можно ехать в Берлин. Приказчик, очень


<p>105</p>

 Разрешите мне выйти.

<p>106</p>

 Сударь! Что вы делаете?!

<p>107</p>

 Где железная дорога в Берлин?