Завещанная. Марина Де Кор. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Марина Де Кор
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn:
Скачать книгу
звать меня Рина. С этой минуты я буду служить вам. Король Мидриас велел мне заботиться о вас, поэтому смело обращайтесь ко мне, если что–то потребуется.

      – Спасибо, – улыбнулась Тея. – Король уже ждет?

      – Да, он внизу вместе со своей семьей, – сказала Рина. – Если вы готовы, я отведу вас к нему.

      Тея взглянула в зеркало.

      – Я готова, – решительно сказала она и повернулась к эльфийке.

      – Тогда – прошу за мной, – улыбнулась Рина, поклонившись, и вышла из комнаты. Бросив последний взгляд в зеркало, Тея вышла вслед за ней.

      Глава 5

      Ринариэль повела девушку через коридоры дворца на первый этаж. Убранство дворца поржало воображение: золотые узоры на потолке, изящные украшения на стенах, подсвечники, окна, слегка прикрытые тончайшим кружевом, – все это было так не похоже на суровые серые стены замка лорда Нэрда.

      – Король ждет вас в парадной столовой, – сказала Рина, указав на высокие дубовые двери с замысловатым узором. – Я доложу, что вы пришли.

      Тея кивнула. От волнения она не могла говорить. Девушка судорожно вспоминала правила этикета, которому ее обучали в замке отца.

      – Леди Нэрд, прошу, – услышала она голос Ринариэль и направилась внутрь комнаты.

      В парадной столовой было светло, на стенах горели лампы, белые стены с золоченой резьбой придавали столовой торжественный вид. В центре стоял широкий стол с изысканными блюдами. Во главе стола сидел король Мидриас, рядом с ним стояло несколько эльфов.

      – Ваше Величество, – Тея поклонилась, низко склонив голову.

      – Доротея, милая, – король поднялся и подошел к девушке. – Какое счастье видеть тебя в этих стенах. Дай–ка взглянуть на тебя.

      Тея выпрямилась, взглянув на короля.

      – Ты очень похожа на свою мать, – сказал король, – такая же хрупкая и нежная, как Ингрид. Мой сын настоящий счастливчик. Ему в жены достанется цветок редкой красоты.

      – Благодарю вас, Ваше Величество, – снова поклонилась Тея. – Мой отец просил выразить вам свое почтение. Он горд породниться с королевским родом. Для меня это огромная честь.

      – Мы тоже гордимся дружбой с лордом Нэрдом, – ответил король Мидриас. – Мы обязательно обсудим с тобой дела твоего отца.

      – Отец, наша гостья, вероятно устала с дороги, – вдруг раздался мужской голос. – Невежливо держать ее на пороге, когда стол уже накрыт.

      – Конечно, – король взял Тею за руку и подвел к столу. Возле стола стояли высокий молодой эльф в белом камзоле с дорогой вышивкой и девушка–эльфийка. Позади них у самой стены толпились музыканты.

      – Доротея, позволь представить моего старшего сына и наследника трона, – сказал Мидриас. Молодой принц слегка склонил голову в знак приветствия, внимательно изучая девушку.

      – Азарель, к вашим услугам, – натянуто улыбнулся он. Тея отметила, что принц очень похож на своего отца. Такие же золотые волосы, высокие скулы и серые как грозовое небо глаза. Только взгляд был холодным и неприветливым.

      – Дочь