Дети горькой воды II. Юлия Рахаева. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Юлия Рахаева
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn:
Скачать книгу
Руки сами сжались в кулаки.

      – Можешь сесть, – услышал он голос Линуша. – Спасибо, – тихо прошептал он, когда Шенди вернулся на своё место.

      – Приступим, – проговорил Рамеш.

      Судьёй состязания был назначен некто Масуд, уважаемый всеми амма, которому на вид было лет семьдесят, если не больше.

      – Ваше задание, – сказал он, обращаясь к Гатаме и Линушу, – написать о скоротечности нашей жизни.

      – Отлично, – пробормотал Эскот. – Что ещё ожидать от старика?

      Сам он предпочёл бы писать о природе или о любви, это выходило у него лучше всего. Но скоротечность жизни?

      – У вас четверть часа, – объявил Масуд. – Время пошло.

      Линушу очень хотелось уйти из зала, подальше от людей. Он всегда писал стихи и сочинял истории, либо оставшись один в комнате, либо в лесу в Тиере. Нет, иногда он писал при Шенди, но только при Шенди. А не при толпе чужих людей. Одно радовало: все молчали. Линуш взял ручку и уставился на чистый лист. Перед его глазами одна за другой всплывали строки стихов, которые он читал накануне. Линуш представил, что он сейчас сидит не в зале, полном народу, а в траве на берегу озера Тессо. Вокруг только деревья и цветы. И тихий плеск воды. Он начал писать.

      – Ваше время истекло, – произнёс Масуд. – Покажите ваши стихи господину амиру, чтобы он знал авторство.

      Гатама и Линуш по очереди отдали свои работы Рамешу. Пробежав их взглядом, амир улыбнулся и передал оба листа Масуду. Тот внимательно начал читать. У Линуша перехватило дыхание, а сердце стучало так, что вот-вот разорвётся.

      – Я определил победителя, – проговорил Масуд. – Сейчас я зачитаю его стихи, а господин амир назовёт имя автора.

      Линуш закрыл глаза.

      – Утром проснулся мой сладкий цветок,

      Распустился он днём и стал одинок.

      Но едва пробудившись, осыпался он –

      Уже к вечеру жизни окончился срок.

      Тот цветок для тебя был рождён поутру,

      Но не верь колыханью его на ветру,

      Можешь рвать его смело, вдыхать аромат,

      И тебя, как цветок, однажды сорвут.

      – Автор – Линуш, – с гордостью объявил Рамеш.

      – Что ж, – вздохнул Гатама, – я признаю своё поражение. Стихи прекрасны.

      – Благодарю, – переведя дыхание, ответил Линуш.

      – Эта женщина твоя, – и Гатама толкнул Молли вперёд. – Можешь забирать.

      – Прошу всех остаться на обед! – проговорил Рамеш.

      – Поздравляю с победой, – тихо сказала Малати, подойдя к Линушу.

      – Спасибо, – улыбнулся он.

      – Стихи были очень красивые. Я так счастлива за тебя.

      – И ты не возражаешь, что у меня теперь появилась наложница?

      – Как я могу? Я горжусь тобой.

      – Иногда я в восторге от ваших законов, – усмехнулся Линуш.

      – Только Гатама не любит проигрывать.

      – Да никто не любит.

      – Он однажды проиграл в шахматы. Аруну. Через три дня Аруна выбросило на берег. Он утонул. Но ты не переживай. Арун был простым