Золото самурая. Алексей Горяйнов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Алексей Горяйнов
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785005944238
Скачать книгу
слушайте, – согласился Нил. – Одна молодая пара выиграла путевку на курорт. Одну. Они долго уговаривали друг друга поехать, в конце концов юная жена привела мужу последний аргумент, сказав: «Мне нельзя на солнце, я беременна. Так что поезжай ты. Но, пожалуйста, опиши мне всю правду, что бы ни случилось у тебя в дороге». Муж был молодой и поклялся, как и все молодые, что так и сделает. И вот сидит он в купе поезда, жует яблоко и смотрит в окно. Вдруг с верхней полки показалась красивая женская нога. Не обращая на это внимание, муж продолжает жевать яблоко и смотреть в окно. Появилась вторая нога, не менее красивая, чем первая. Он – ноль внимания. Тогда появляется обладательница ног, достойная, я вам скажу, во всех отношениях и садится напротив него. Некоторое время молчали, но в конце концов муж не выдержал, и они разговорились. Подъезжая к Харькову, женщина сказала: «Ты мне нравишься, поживешь у меня двое суток, потом поедешь дальше». Мужик, не долго думая, согласился. Ночью она зовет его в постель. Он говорит: «Не могу, я должен описать жене всю правду, а что я напишу?» – Нил посмотрел на Лию и показал на нее пальцем. – Она диктует, – потом перевел палец на Хорхе, – а он пишет: «Милая, дорогая, в дороге подвернулась нога, остановился в Харькове, лежу, точка, обнимаю, точка, твой Коля».

      Лия захлопала в ладоши:

      – Какая прелесть, ведь все абсолютная правда!

      – Действительно, это очень тонкий филологический анекдот. Не удивительно, что ни один иностранец, не владеющий русским, никогда не поймет, что значит: «подвернулась нога», – ухмыльнулся колумбиец.

      – Хорхе недавно перевел на испанский язык Ахматову, – сказала Лия.

      – Ага, а сам покупает у наших генералов военную технику, – загоготала одна из девиц.

      Ее проигнорировали. А Хорхе вдруг сделал хитрое заговорщицкое лицо и, не обращая внимания на Нила, нагнулся к Лииному уху:

      – А вас, Лиечка, я отобью у Йонаса и сделаю своим референтом. Вы же давно мечтаете жить за границей! Скажите, ведь по большому счету вы не любите своего мужа? Это написано на вашем лице.

      Лия, не ответив, отвернулась, делая вид, что любуется треугольником снежной вершины.

      – А ваши мужчины похожи на наших? – осведомилась та же девица.

      Хорхе мельком посмотрел на нее, но все же ответил:

      – О, нет, наши мужчины совсем другие, хотя что-то общее есть. Мы ценим женщин значительно больше.

      – «Потому что на десять девчонок по статистике девять ребят», – напела Лия и встала из-за стола, пристально посмотрев на Нила.

      Они подошли к V-образному провалу в стене кратера, через который из озера вытекала вода.

      – Там водопад, – сказала Лия, упершись ногою в скалу и заглядывая вниз, где вода сначала разбивалась об уступы, а потом, падая с огромной высоты, шумела и пенилась.

      – Бьютифул, – сказал по-английски Хорхе, увидев раскрывшуюся под ним пропасть.

      – Лучше гор могут