Гробница императора. Стив Берри. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Стив Берри
Издательство:
Серия: Коттон Малоун
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2010
isbn: 978-5-699-81852-5
Скачать книгу
опередил вас на много ходов.

      – Почему вы мне это говорите?

      – Объяснение потребует слишком много времени; просто примите на веру то, что я говорю с вами искренне. – Протянув заскорузлую руку, старик тронул Линя за плечо. – Товарищ министр, вам нужно перестроить свое мышление. Хорошо, что вы прознали о том, чем интересуется Тан, и приехали сюда. Однако опасность, грозящая Китаю, гораздо серьезнее, чем вы полагаете.

      – Что бы вы сделали на моем месте?

      Линь почувствовал отвращение к самому себе за то, что обратился за советом к этому вору.

      – Вас уважают. Вам доверяют. Воспользуйтесь этим.

      Лесть Пау нисколько его не тронула. Он предпочел бы правду.

      – Через несколько часов после того, как Кассиопея Витт покинула этот дом, ее схватили люди Тана. Ей удалось спрятать светильник до своего пленения, и я знаю где. Я намеревался забрать светильник сам, однако теперь это ваша задача.

      Теперь в полной мере стал виден коварный замысел Пау. Он с самого начала играл Линем, как пешкой. И Линю это совсем не понравилось. Однако поскольку выбора у него не было, он спросил:

      – Почему этот светильник имеет такое большое значение?

      – То обстоятельство, что вы не знаете ответ на этот вопрос, красноречиво доказывает, как далеко вы отстали от Карла Тана.

      На это Линю было нечего возразить.

      – Как мне его догнать?

      – Найдите светильник, вернитесь в Китай и разыщите человека по имени Лев Соколов. Он – сотрудник Министерства геологического развития, работал в Ланьчжоу, но в настоящее время скрывается. Тан похитил маленького сына Соколова и собирается использовать мальчика как рычаг давления на его отца. Как мне сказали, именно Соколов – тот человек, кто сможет объяснить значение светильника.

      – Что нужно Тану от Соколова?

      – А это выяснять вам.

      Однако Линь почувствовал, что Пау Веню известен ответ на этот вопрос.

      – У меня разветвленная сеть сбора информации, особенно во всем, что связано с Таном. Узнав о его интересе к светильнику, я лично прибыл в Бельгию. Однако до моего внимания не доходило ни намека на все то, о чем вы сейчас говорили.

      – Из чего следует, что вам нужно внимательнее присмотреться к своему окружению. Быть может, там есть шпион Тана? Светильник скоро будет у вас в руках. Возвращайтесь домой и разыщите Соколова.

      – А что насчет евнухов, окружающих меня? Тех самых, которых, по вашим словам, мне следует опасаться?

      – Они проявят себя.

      – Тану также угрожает опасность с их стороны?

      – Очевидно, нет.

      – Как я узна́ю, кто они?

      Пау усмехнулся:

      – Когда-то давно у нас менялся голос, превращаясь в неприятный фальцет. Безбородые и безусые, мы становились рыхлыми и толстыми и теряли физическую силу. С годами лишний жир исчезал, и наши лица пересекали глубокие морщины. Отсутствие тестостерона также проявлялось в повышенной чувственности – нас было