Под знаком ЗАЖИGАЛКИ. Олег Самов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Олег Самов
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2022
isbn:
Скачать книгу
именно там ты узнаёшь самую большую тайну нашей жизни: если я ХОЧУ по-настоящему, значит, я МОГУ! И свой автомат, и свой вещмешок с «волшебным кирпичом» я донесу до цели сам!

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      SPD – «Салым Петролеум Девелопмент» (Salym Petroleum Development) – совместное предприятие «Shell» и «Газпром нефти», – здесь и далее примечания автора, если не указано иное.

      2

      «Большая тройка» («Шлюмберже», «Халлибёртон», «Бейкер Хьюз») главных американских технологических компаний, обслуживающих все мировые нефтяные и газовые компании, в том числе и российские.

      3

      Возможно, автор имел в виду Миллера Алексея Борисовича, главу Газпрома. – Прим. ред.

      4

      Heriot-Watt University – государственный университет в Эдинбурге, Шотландия, имеющий более 50 представительств-партнеров в 30 странах мира, включая Россию. Совместно с Томским политехом создан Центр по подготовке специалистов нефтегазового дела в России.

      5

      «Statoil» – крупнейшая норвежская государственная нефтегазовая компания (1972-2018). В 2018 году она была переименована в «Equinor».

      6

      KPI – показатели эффективности работы по итогам года.

      7

      Возможно, автор имел в виду Сечина Игоря Ивановича, главу Роснефти. – Прим. ред.

      8

      Возможно, автор имел в виду Алекперова Вагита Юсуфовича, главу Лукойла. – Прим. ред.

      9

      Американские «Шлюмберже» и «Халлибёртон» на сленге российских нефтяников. – Прим. ред.

      10

      EBITDA (от англ. Earnings before interest, taxes, depreciation and amortization) – это прибыль компании до вычета процентов, налогов, износа и амортизации (бухг.).

      11

      РЕПО – вид банковской сделки покупки-продажи ценных бумаг (банк.).

      12

      От англ. «value» – стоимость. – Прим. ред.

      13

      Танка – слоговая пятистрочная японская стихотворная форма. – Прим. ред.

      14

      ОЗК – общевойсковой защитный комплект.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAgGBgcGBQgHBwcJCQgKDBQNDAsLDBkSEw8UHRofHh0aHBwgJC4nICIsIxwcKDcpLDAxNDQ0Hyc5PTgyPC4zNDL/2wBDAQkJCQwLDBgNDRgyIRwhMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjL/wgARCAhhBdwDASIAAhEBAxEB/8QAGwAAAwEBAQEBAAAAAAAAAAAAAAECAwQFBgf/xAAaAQEBAQEBAQEAAAAAAAAAAAAAAQIDBAUG/9oADAMBAAIQAxAAAAH2nR088lMltQxitCGDEAA0MEMTCpBuKAAaGIYSMEORghoYgKQxJGyVQSWiXSAYJUCAAYIaBtAwVMAQIDQAAACYAADAAAAE2SwEqBKgQAADEwAEwEAAwFSBMEAA2SMExiGgTBiYmIYmCaBiGADQMAAYCAGhpoABoBiYDBNNQAGgBoYnACGCKEUAxAA0QCdCGJDSSkIYJUzAYoADCAAGIAYm0AAmAAAqQJsQ0AAADEDEwGgGCm1SAAAFSQAEMVAxKkgwBADQNANAAANAmmMJCkxNA0wEANA2kDQMQMQNpA0ANDEDEwAGgAAAAAAEMAaQUgAABoAAABpiAGIGADQAAwQwBiQwYIBgAIG5BtANA0CsTgAATAAABiAaYJoYmNJFCYIYgAE6yYQAACBgAFAAAQAUADQAAAAAAANAAACaNAMQDljQhsABCGKCBoYJiJoByAwAAAQwQxMABNMTATTBMAaAABoaATAEwAAAAAGAmmAmAIbSGgGgGhggGmgaYCBoBoYJoGAAAAAgbSKEAwGIBoAAYgYgYA0mDQMQDRDEwEDBDBWsBAEMBWJFCAaAAGJiABpkIUDABAwYgAaYgAaBiKBCMEMEo0AAjSYAhghgA0AJg5YAAAMQNDAJKlgAACAGJoGgAAABoAaYmgaAGmAAKkJpgIGmCGAAAMQANIGIYAmANCNAMQMQAACBpoYAAAAAAAA0DQxADEDEKwQNMBMGgYAADQhgDJY0AxMTRAADRTEDEhgwEwBFIAaBoBMAaajlkJkAgbSGIpiBoAAAAaAAEctDQ1BCDEAAAA0hgihAAyWANA00MATQMTGgGgAAE0MAEMQAAxDAQxADQwTATBNAMABDExoQNAAA0A0wAAAcjQE6QwTEMATTATEM