Себастиан Уорд и «Восемь Воронов». Каролина Трифилова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Каролина Трифилова
Издательство: Издательство «Четыре»
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2022
isbn: 978-5-907557-70-3
Скачать книгу
перебила его Эмили.

      – Не волнуйтесь, я доставлю вашу дочь домой до полуночи в целости и в сохранности.

      – Ну что ж, не буду вам мешать, веселитесь. – Мистер Бэнсон поцеловал свою дочь в щеку и скрылся в толпе. Эмили вздохнула с облегчением, что ее отец не стал читать мне мораль.

      После ухода мистера Бэнсона музыканты неожиданно сменили быструю музыку на медленный танец.

      – Потанцуете со мной, миледи? – Я протянул ей свою ладонь.

      Не отрывая взгляда от моих глаз, Эмили, не задумываясь, согласилась. Я обхватил ее талию одной рукой и плотно прижал к себе. И не заметил, как тяжело дышит Шерри, глядя на наш танец.

      – Шерри, перестань на них смотреть! – настойчиво проговорила Шаррон, пытаясь отвлечь сестру.

      – Да, Шерри, ты выглядишь глупо, – вмешалась недовольная Холи Коллинз.

      – Мама! Перестань уже лезть в мою жизнь! – возмущенно воскликнула Шерри.

      Еле сдерживая свои эмоции, она закрыла лицо руками. Шаррон крепко обняла ее, пытаясь успокоить.

      – Ты обязательно обретешь свое счастье. Забудь про него.

      – Не могу! – Шерри заплакала в объятиях сестры.

      – Вспомни, как он с тобой поступил.

      – Мне все равно. Я готова ему это простить.

      – Какая глупость, – проговорила себе под нос младшая сестра Шарил, намазывая на булку красную икру.

      – Шарил, не надо, – прошептала Шаррон. – Ей и так тяжело, ну зачем ты так?

      Шерри посмотрела на сестру с нескрываемой ненавистью. Сколько обидных слов ей хотелось высказать младшей сестре! Но все же она промолчала. Схватила виски и выпила все целиком, без остатка. У Холи от перенесенного позора чуть не вылезли глаза из орбит, а Сильвестр решил промолчать и не перечить дочери.

      Когда музыка для медленного танца закончилась, Эмили попросила Себастиана отвезти ее домой. Карета прибыла незамедлительно. Внутри были мягкие бордовые сиденья, а окна зашторены алыми занавесками. В убранстве кареты чувствовалась роскошь и уют.

      Они сели рядом. Эмили скромно сжала колени, а Себастиан сидел как хозяин, закинув ногу на ногу. Во время поездки они молчали и тайком улыбались. Она смотрела в одно окно, он – в другое. Уголком глаза Себастиан увидел, как Эмили положила руку на сиденье… и, не растерявшись, своей рукой потянулся к ее. Получилось так, что их мизинцы сплелись воедино. Лицо Эмили озарила улыбка умиления.

      Как и обещал, Себастиан довез Эмили до самого дома. Вышел из кареты первым и, держа девушку за руку, помог ей аккуратно спуститься по лестнице.

      – Спокойной ночи, Себастиан Уорд, – глядя ему в глаза, смущенно проговорила Эмили, ощущая себя рядом с генералом маленькой хрупкой девочкой.

      – Доброй ночи, миледи. – Себастиан поклонился ей, как и подобает джентльмену. Девушка в ответ присела в поклоне и направилась домой. Себастиан, глядя ей вслед, удовлетворенно улыбнулся, сел в карету и поехал к себе.

      Когда он вернулся домой, в квартире вновь стояла тишина. Сняв праздничный наряд, Себастиан прошелся по