– А икру? – уточнил Неру.
– Если ты в этом забытом Тенгри месте найдёшь икру, не забудь угостить нас всех, – улыбнулась бабушка.
Из блюд без мяса и рыбы в харчевне нашлись только тушёные овощи и жареные грибы, к которым повар подал пустой рис, больше напоминавший кашу. Зато пшеничные лепёшки, хоть и были уже не первой свежести, ещё не потеряли свою пышность и приятный мягкий вкус.
– Скажи, бабушка, – заговорил Шелдон, – а твоя дочка, значит, замужем за амма?
– Да, наследник великого шоно. Он хороший человек. Достойный.
– Она ведь не единственная его жена?
– Не единственная. А ты знаешь, что у нас в Шоносаре раньше тоже были такие обычаи?
– Знаю. Великий Тендзин отменил многожёнство.
– Неру, а у тебя тоже будет много жён? – с улыбкой поинтересовался Юстас, когда Феликс перевёл разговор на язык нортов.
– Это если я женюсь когда-нибудь, – ответил тот. – Любой амма может иметь четыре жены и столько наложниц, сколько может себе позволить. Но я пока женитьбу не планирую, я ещё не нагулялся. Да и в будущем, если я стану главой Алмазара, какие жёны? Не до них будет.
– Пора на боковую, – объявила Канышай, допив свой чай. – Эриш, проводи меня до комнаты.
– Если ты решишь у неё и заночевать, мы с Рэнди возражать не станем, – хмыкнул Неру.
Эриш смерил амма таким взглядом, что тот поёжился и пробормотал:
– Юстас, как ты с ним живёшь?
– Как на вулкане, – ответил тот.
– Я бы поспорил, кто из нас двоих вулкан, – проговорил Эриш и пошёл вслед за бабушкой.
– Пойду с ними, потому что как они общаться-то будут? – воскликнул Рэнди. Канышай не возражала.
– Почему ты ничего им не сказал? – вдруг спросила бабушка, пока они поднимались по лестнице.
– Что я не сказал? – не понял Эриш.
– Про опасность, которая их ждёт.
– Что за опасность? – переведя, спросил Рэнди. – Ты что-то видел?
– Если речь о моём сне, то я не видел в нём никого из вас.
– А кого ты видел?
– Незнакомых мне людей. Наверное, это были мужчины-амма. Они ругались друг с другом. На непонятном мне языке, как ты можешь догадаться. Смысл был мне что-то вам рассказывать?
– Значит, ты ничего не знаешь про опасность… – задумчиво произнесла Канышай. – Спасибо, что проводили меня, мальчики. Доброй вам ночи.
Бабушка зашла в комнату и закрыла дверь перед носом Эриша и Рэнди.
– И что это было? – растерянно спросил Скай.
– Пойду, покурю, пожалуй, – проговорил Эскот.
Несмотря на слова Канышай об опасности, ночь прошла спокойно, и утром друзья встретились в харчевне за завтраком. Однако едва они успели заказать яичницу, как появилось двое мужчин в форме и один из них произнёс:
– До нас дошли сведения о том, что здесь укрываются двое мужчин, очень похожих по описанию на беглого преступника. Вы и вы, – мужчины показали на Феликса и Юстаса, – предъявите ваши документы, будьте