Den Hunnen überlisten. Pat O'Brien. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Pat O'Brien
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Документальная литература
Год издания: 0
isbn: 9783746767383
Скачать книгу
fragte ich nach seinem Namen, aber er sagte, dass er mich sicherlich nie wiedersehen würde und es egal sei, wie sein Name sei. Ich wusste nicht, ob er das meinte, weil die Deutschen mich verhungern lassen würden oder weil das gerade in seinen Gedanken war, da ich mir sicher bin, dass er zu der Zeit nicht davon ausging, bald zu sterben. Die ersten beiden oder drei Tage, in denen ich im Krankenhaus war, dachte ich, dass er sicherlich bald wieder fit wäre und längst weg wäre, bevor ich es war, aber er bekam etwa zu dieser Zeit eine Blutvergiftung und nur ein paar Stunden, bevor ich nach Courtrai ging, starb er.

      An einem dieser Tag, während meine Wunde immer noch Probleme machte, wurde mir ein Apfel gegeben; ob es war, um mich zu quälen, da man wusste, dass ich ihn nicht essen konnte, oder aus einem anderen Grund, weiß ich nicht. Jedenfalls hatte ein deutscher Fliegeroffizier mehrere in seinen Taschen und gab mir einen Schönen. Natürlich gab es keine Möglichkeit für mich, den Apfel zu essen; als der Offizier gegangen war und ich bemerkte, dass der Typ aus San Francisco ihn recht lang anschaute, nahm ich ihn also in die Hand, da ich ihn zu ihm herüberwerfen wollte. Aber er schüttelte den Kopf und sagte: »Wenn dies San Francisco wäre, würde ich ihn nehmen, aber ich kann ihn nicht hier von dir nehmen.« Ich konnte nie verstehen, warum er den Apfel ablehnte, da er besonders gesellig war und ich mich mit ihm gut unterhielt, aber offensichtlich konnte er nicht vergessen, dass ich sein Feind war. Jedoch hielt dies den einen Krankenpfleger nicht davon ab, den Apfel zu essen.

      Eine Praxis in diesem Krankenhaus, die mich beeindruckte, war, dass wenn ein deutscher Soldat keine große Chance hatte, sich hinreichend zu erholen, um wieder seinen Platz im Krieg einzunehmen, sich die Ärzte nicht sehr anstrengten, um dafür zu sorgen, dass er wieder gesund wurde. Aber wenn ein Mann eine sehr gute Chance auf Genesung hatte und sie dachten, dass er für eine weitere Verwendung geeignet sei, wurde alles Mögliche für ihn gemacht, was mit medizinischem Können möglich war. Ich weiß nicht, ob dies auf Befehl getan wurde oder ob die Ärzte in solchen Fällen ihren eigenen Neigungen folgten.

      Meine Zähne waren von dem Schuss stark gescharrt und ich hoffte, dass ich die Chance haben würde, sie richten zu lassen, wenn ich Courtrai, das Gefängnis, in das ich gebracht werden sollte, erreichte. Also fragte ich den Arzt, ob es möglich sei, dass diese Arbeit hier gemacht würde, aber er sagte mir recht schroff, dass es mehrere Zahnärzte in Courtrai gebe und sie genügend damit zu tun hätten, die Zähne ihrer eigenen Männer zu richten, ohne sich mit meinen zu beschäftigen. Er fügte außerdem hinzu, dass ich mir um meine Zähne keine Sorgen machen müsse, da ich nicht so viel Essen bekommen würde, dass sie Überstunden machen müssten. Ich wollte ihm sagen, dass, so wie es hier aussah, er seine ebenfalls nicht so schnell abnutzen würde.

      Mein Zustand verbesserte sich in den nächsten zwei Tagen, und am vierten Tag meiner Gefangenschaft war ich fit genug, um eine kurze Nachricht an meine Schwadron zu schreiben, in der ich berichtete, dass ich Kriegsgefangener war und mich »gut fühlte«, aber in Wirklichkeit war ich in meinem Leben niemals derart deprimiert gewesen. Ich erkannte jedoch, dass, wenn diese Nachricht meine Kameraden erreichte, sie an meine Mutter in Momence, Illinois, weitergeleitet würde, und ich wollte nicht, dass sie sich mehr Sorgen machte als absolut nötig. Es war schlimm genug für sie, zu wissen, dass ich Kriegsgefangener war. Sie musste nicht wissen, dass ich verwundet war.

      Ich hatte die Hoffnung, dass meine Nachricht über die Linien getragen würde und von einem der deutschen Fliegeroffiziere abgeworfen würde. Das ist eine Gefälligkeit, die üblicherweise auf beiden Seiten gemacht wird. Ich erinnerte mich, wie geduldig wir auf Nachrichten über unsere Männer, die nicht zurückgekehrt waren, gewartet hatten, und ich konnte mir im Geiste meine Schwadron vorstellen, wie sie über mein Schicksal spekulierten.

      Das ist eines der traurigsten Dinge, die mit dem R.F.C. zu tun haben. Man kümmert sich nicht viel darum, was einem passiert, aber die ständigen Verluste unter den Freunden sind sehr deprimierend.

      Man geht mit seiner Staffel raus und kommt in einen Wirrwarr. Man wird verstreut und wenn die Formation aufgebrochen wird, findet man endlich seinen Weg alleine nach Hause.

      Vielleicht ist man der Erste, der landet. Bald sieht man eine weitere Maschine am Himmel, dann eine andere, und man wartet geduldig, dass der Rest erscheint. Innerhalb einer Stunde sind vielleicht alle außer einem erschienen und man beginnt zu spekulieren und sich zu fragen, was ihm zugestoßen ist.

      Hat er den Weg nicht gefunden? Ist er in einem anderen Aerodrom gelandet? Haben ihn die Hunnen erwischt?

      Wenn es dunkel wird, weiß man jedenfalls, dass er in dieser Nacht nicht zurückkehren wird, und man hofft auf einen Telefonanruf von ihm, in dem er erzählt, wo er sich befindet.

      Wenn die Nacht ohne ein Zeichen oder eine Nachricht von ihm vergeht, wird er als vermisst gemeldet, und dann wartet man darauf, dass sein Verlust in den Listen des Kriegsministeriums auftaucht.

      Einen Tag, vielleicht einen Monat später wird von den deutschen Fliegertruppen eine Nachricht abgeworfen, die eine Liste der von den Hunnen gefangenen oder getöteten Piloten enthält, und dann, zum ersten Mal, weiß man mit Sicherheit, warum der Kamerad an dem Tag, an dem er zum letzten Mal mit seiner Schwadron über die Linien ging, nicht zurückkehrte.

      Ich sinnierte immer noch über diese melancholische Phase des Kampffliegerlebens, als mir ein Krankenpfleger erzählte, dass ein wundervoller Kampf in der Luft stattfinde, und er bot an, mir aus dem Krankenhaus zu helfen, damit ich es sehen konnte, und ich akzeptierte seine Hilfe bereitwillig.

      An diesem Nachmittag sah ich einen der mutigsten Kämpfe, die ich jemals erwartete zu erleben.

      Dort waren sechs unserer Maschinen gegen vielleicht sechzehn Hunnen. Aufgrund des Flugzeugtyps weiß ich, dass sie vielleicht von meinem eigenen Aerodrom waren. Zwei unserer Maschinen waren offensichtlich von sechs Hunnen herausgepickt worden und führten die Hauptlast des Kampfes. Der Wettkampf wirkte auf mich so unausgeglichen, dass ich kaum an einen Sieg unserer Männer denken konnte, und trotzdem konnten sie die Hunnen völlig ausmanövrieren, dass ich dachte, dass sie aufgrund ihres höheren Könnens den Kampf gewinnen könnten, obwohl sie so hoffnungslos unterlegen waren. Eine Sache war für mich klar: Sie würden niemals klein beigeben.

      Natürlich wäre es für unsere Männer vergleichsweise einfach gewesen; als sie sahen, wie sich die Sache gegen sie entwickelte, hätten sie ihre Nasen nach unten drücken, hinter den deutschen Linien landen und sich selbst als Gefangene aufgeben können, aber so macht man das nicht beim R.F.C.

      Ein Kampf dieser Art dauert selten lange Minuten, jedoch wirkt jede Sekunde für die, die daran teilnehmen, wie Stunden, und selbst Zuschauer durchstehen mehr Nervenkitzel im Verlauf des Kampfes, als sie normalerweise in ihrem normalen Leben erleben würden. Es ist selbst für einen Neuling offensichtlich, dass das Schicksal des Verlierers der Tod ist.

      Natürlich sahen die Deutschen um das Krankenhaus herum zu und feuerten ihre Kameraden an, aber die Engländer hatten auch einen Sympathisanten in der Gruppe, der keine Anstrengungen unternahm, seine Bewunderung für den Mut, den seine mutigen Kameraden zur Schau stellten, zu verstecken.

      Das Ende kam plötzlich. Vier Maschinen stürzten fast gleichzeitig zur Erde. Es war ausgeglichen – zwei von ihnen und zwei von unseren. Die anderen kehrten offensichtlich zu ihren eigenen Linien zurück.

      Die Wunde in meinem Mund störte mich erheblich, aber mit der Hilfe von Stift und Papier bat ich einen der deutschen Offiziere, für mich herauszufinden, wer die englischen Offiziere waren und wen sie abgeschossen hatten.

      Etwas später kehrte er zurück und gab mir eine Fotografie, die vom Körper eines Opfers gemacht worden war. Es war das Bild von Paul Raney aus Toronto und mir, das wir zusammen aufgenommen hatten! Armer Raney! Er war der beste Freund, den ich hatte, und einer der besten und mutigsten Männer, die jemals in Frankreich gekämpft haben!

      Er war es, wie ich viel später erfuhr, der, als ich als vermisst gemeldet wurde, meine Sachen kontrolliert hatte und sie mit einer unterschriebenen Denkschrift zurück nach England geschickt hatte – die sich nun in meinem Besitz befindet. Armer Kerl, er erkannte zu dem Zeitpunkt nicht, dass er einen oder zwei Tage später in seinen letzten heroischen Kampf verwickelt werden würde, mit mir als hilflosem Zuschauer!