Die Abenteuer des John Davys. Alexandre Dumas d.Ä.. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Alexandre Dumas d.Ä.
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9783754908945
Скачать книгу
und wolkenverhangen. Tom versuchte, sich dem Spaziergang des Kapitäns zu widersetzen, weil er die verderbliche Wirkung des Herbstnebels fürchtete, aber Sir Edward war wütend und machte sich, ohne auf die Darlegungen des würdigen Seemanns zu hören, auf den Weg zur Höhle. Er war etwa eine Viertelstunde dort, als er Anna Maria am Ende der Gasse erscheinen sah, begleitet von einer Frau und drei Kindern, der Witwe und den Waisenkindern, die der Hauptmann aus der Armut gerettet hatte und die kamen, um ihm zu danken.

      Sir Edward, als er Anna-Mary sah, erhob sich, um ihr entgegenzugehen; aber, entweder aus Rührung oder aus Schwäche, hatte er kaum ein paar Schritte getan, als er gezwungen war, sich gegen einen Baum zu lehnen. Anna sah, dass er schwankte, und lief, um ihn zu stützen; inzwischen warfen sich die gute Frau und die Kinder zu seinen Füßen und kämpften um seine Hände, die sie mit Küssen und Tränen bedeckten. Der Ausdruck solch offener und rückhaltloser Dankbarkeit berührte den Kapitän so sehr, dass er sich selbst weinen fühlte. Einen Augenblick lang versuchte er, sich zurückzuhalten, denn er hielt es für einen Seemann für unwürdig, so zärtlich zu sein; aber es schien ihm, dass seine Tränen, indem sie flossen, ihn von der Bedrückung befreiten, die so lange auf seiner Brust gelastet hatte, und ohne Kraft gegen sein Herz, das unter seiner rauen Schale so gut blieb, gab er seiner ganzen Rührung nach, nahm die Kleinen, die sich an seine Knie klammerten, in die Arme und umarmte sie einen nach dem anderen und versprach ihrer Mutter, sie nicht zu verlassen.

      Währenddessen leuchteten die Augen von Anna-Maria vor himmlischer Freude. Es schien, als ob die Gesandte aus der Höhe ihre Mission des Wohlwollens erfüllt hätte und, wie der Kutscher des jungen Tobias, im Begriff war, in den Himmel aufzusteigen: all dieses Glück war ihr Werk, und man sah, dass sie die süße und teilnahmslose Gelassenheit ihres Gesichtes solchen, oft wiederholten Schauspielen verdankte. In diesem Moment kam Tom und suchte seinen Herrn, entschlossen, mit ihm zu streiten, wenn er nicht ins Schloss zurückkehren würde. Als er mehrere Leute um den Kapitän herum sah, fühlte er sich in seinem Entschluss bestärkt, denn er war sicher, dass er unterstützt werden würde; so begann er, halb schimpfend, halb betend, eine lange Rede, in der er dem Patienten die Notwendigkeit zu zeigen versuchte, ihm zu folgen; aber Sir Edward hörte ihm mit einer solchen Geistesabwesenheit zu, dass man sehen konnte, dass Toms Beredsamkeit verloren war. Sie verstand den Ernst von Sir Edwards Lage, den sie bisher nur für unpässlich gehalten hatte, und da sie wie Tom glaubte, dass die feuchte Luft, die er einatmete, ihm schaden könnte, näherte sie sich ihm und sprach ihn mit ihrer sanften Stimme an:

      "Hat Euer Ehren schon gehört? ", sagte sie zu ihm.

      "Was?", antwortete Sir Edward mit einem Schreck.

      "Was der gute Mann zu ihm gesagt hat", sagte Anna.

      "Und was hat er gesagt?", fragte der Kapitän.

      Tom machte Anstalten, seine Rede fortzusetzen, aber Anna wies ihn an, still zu sein.

      "Er sagte", fuhr sie fort, "dass es für Sie gefährlich sei, in dieser kalten, regnerischen Luft zu bleiben, und dass Sie zurück zum Schloss gehen müssten".

      "Geben Sie mir Ihren Arm, um mich zurückzubringen?"

      "Ja, natürlich", sagte Anna lächelnd, "wenn Sie mir die Ehre erweisen wollen, mich zu fragen".

      Gleichzeitig streckte sie ihren Arm aus, und der Kapitän legte seinen darauf, und zu Toms Erstaunen, der nicht erwartet hatte, ihn so fügsam zu finden, machten sie sich auf den Weg zum Schloss. Am Fuße der Treppe blieb Anna-Mary stehen, erneuerte ihren Dank und zog sich, Sir Edward mit vollkommener Anmut grüßend, zurück, begleitet von der armen Familie. Der Hauptmann blieb, wo sie ihn zurückgelassen hatte, und folgte ihr, so lange er sie sehen konnte; dann, als sie hinter der Mauerecke verschwunden war, seufzte er und ließ sich, fügsam wie ein Kind, in sein Zimmer führen. Am Abend kamen der Doktor und der Priester, um ihr Whist-Spiel zu spielen, und der Kapitän hatte mit einiger Aufmerksamkeit zu spielen begonnen, als, während Sanders die Karten mischte, der Doktor plötzlich sagte: "Ich spiele schon seit einiger Zeit Whis. Übrigens, Kommandant, haben Sie Anna-Mary heute gesehen?"

      "Kennen Sie sie?", fragte der Kapitän.

      "Ich schon", sagte der Arzt, "sie ist meine Kollegin".

      "Ihre Kollegin?"

      "Sie rettet mit ihren netten Worten und ihren Frauenheilmitteln mehr Patienten als ich mit meiner ganzen Wissenschaft. Verlassen Sie mich nicht für sie, Kommandant, denn sie könnte Sie heilen".

      "Und ich", sagte der Priester, "sie bringt mir durch ihr Beispiel mehr Seelen zurück, als ich durch meine Predigten gewinne; und ich bin sicher, Kommandant, dass, wie verhärtet Sie auch sein mögen, sie Sie geradewegs in den Himmel führen würde, wenn sie es sich in den Kopf setzt".

      Von diesem Moment an, egal wie sehr Mr. Sanders die Karten mischte und austeilte, kam nichts anderes in Frage als Anna-Mary.

      An diesem Abend hörte der Kapitän nicht nur zu, sondern sprach, wie er schon lange nicht mehr gesprochen hatte; es gab eine deutliche Verbesserung seines Zustandes. Die tiefe Apathie, aus der ihn anscheinend nichts mehr aufrütteln konnte, verschwand, solange Anna-Mary das Thema des Gesprächs war. Es ist wahr, dass, sobald Mr. Robinson das Thema auf die Nachrichten aus Frankreich änderte, die er in der Morgenzeitung gelesen hatte, obwohl sie von höchster politischer Bedeutung waren, der Kapitän sich erhob und sich in sein Zimmer zurückzog, und Mr. Sanders und den Doktor ohne ihn nach einem Mittel suchen ließ, um das Fortschreiten der französischen Revolution aufzuhalten, eine Suche, mit der sie sich eine Stunde lang beschäftigten, nachdem der Kapitän sich zurückgezogen hatte, ohne dass ihre gelehrten Theorien, wie man sehen kann, jemals auf irgendeine wirksame Weise die Grenzen überschritten hätten.

      Die Nacht war gut; der Kapitän erwachte mehr beunruhigt als dunkel: er schien auf jemanden zu warten und drehte sich bei jedem Geräusch, das er hörte, um. Endlich, während der Tee eingenommen wurde, kündigte George Fräulein Anna-Mary an; sie war gekommen, um sich nach Neuigkeiten über den Kapitän zu erkundigen und ihm Rechenschaft über die Verwendung seiner Gelder zu geben.

      Aus der Art und Weise, wie Sir Edward seine schöne Besucherin empfing, war es für Tom klar, dass sie es war, die er erwartete, und seine Fügsamkeit vom Vortag erklärte sich aus der ehrfürchtigen Begrüßung, mit der er sie empfing. Nach ein paar Fragen zu ihrem Gesundheitszustand, der sich, wie Sir Edward ihr versicherte, in den letzten zwei Tagen erheblich verbessert hatte, begann Anna-Mary mit dem Geschäft der armen Witwe. Der Geldbeutel, den der Kapitän ihr gegeben hatte, enthielt dreißig Guineen: zehn waren ausgegeben worden, um die beiden überfälligen Fristen zu bezahlen; fünf, um für die Mutter und die Kinder das Lebensnotwendige zu kaufen, an dem es ihnen seit langem mangelte; zwei hatten die einjährige Lehre des älteren Sohnes bei einem Schreiner bezahlt, der ihm als Gegenleistung für diese kleine Summe und seine Zeit Unterkunft und Verpflegung gab. Das kleine Mädchen war gegen weitere zwei Guineen in eine Schule eingetreten, wo es lesen und schreiben lernen sollte; das letzte Kind, ein Junge, war bei seiner Mutter geblieben, da es ihr zu jung war, um sich von ihm zu trennen. So blieben der armen Frau elf Guineen, von denen sie zwar eine Zeitlang leben konnte, die sie aber, wenn sie erschöpft war, wenn sie nicht irgendeinen Platz fand, um ihren guten Willen zu gebrauchen, in demselben Elend zurücklassen würde wie vorher. Diese Stelle hatte der Kapitän gerade frei: Georges Frau brauchte Hilfe bei ihrem Doppeldienst. Sir Edward bot an, Mistress Denison in sein Haus aufzunehmen, und es wurde vereinbart, dass sie und der kleine Jack am nächsten Tag im Schloss einquartiert werden sollten.

      Anna-Mary blieb fast zwei Stunden bei dem Kapitän, entweder aus Dankbarkeit für ihren Schützling oder aus dem Instinkt heraus, dass ihre Anwesenheit angenehm war, und diese zwei Stunden vergingen wie eine Minute. Nach Ablauf dieser Zeit erhob sie sich und verabschiedete sich von ihm, obwohl Sir Edward es nicht wagte, sie aufzuhalten, obwohl er alles in der Welt dafür gegeben hätte, dass die schöne Besucherin ihn nicht so bald ihrer Gesellschaft berauben würde. Tom hatte sich im Dorf erkundigt und war über Anna-Maries medizinische Kenntnisse belehrt worden, und nach dem, was er am Tag zuvor und am Tag danach gesehen hatte, hatte er keinen Zweifel daran, dass es ihr wunderbar gehen würde, wenn sie die Kur durchführen würde, die er drei Tage zuvor noch für hoffnungslos gehalten hatte. Anna-Mary selbst verhehlte