Гренландские сказки / Tunumiut meeqqanut oqaluttuaat. Отсутствует. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Отсутствует
Издательство:
Серия: Метод обучающего чтения Ильи Франка
Жанр произведения: Иностранные языки
Год издания: 2014
isbn: 978-5-7873-0857-0
Скачать книгу
Tunniussaraluani (хоть она и собиралась дать их ему; tunniuppaa – даёт, передаёт это кому-л.; -raluarpoq – хоть) nammineq nerigamigit nunguppai (сама съела всё: «сама поскольку съела их, не оставила»; nunguppaa – заканчивает; доедает; расходует его/её).

      Taannagooq pulaartua oqarpoq:

      – Innannguaq (meeqqani) inunngoreersunnguarli uanga tamakkorsuit nerissaarpakka! Taava Amaakajaakasik oqarpoq:

      – Innimisuttunnguaqarpornguna! Tunniussaraluani nammineq nerigamigit nunguppai.

      Taama aneqqeriarami (тогда снова выйдя; -qqippoq – делает что-л. снова; -riarpoq – аффикс, обозначающий движение) eqqutileriallarai tullerunnat iginnermiittut (приносит золотой корень маринованный: «приносит их, золотые корни, в жире которые есть»; tullerunnaq – золотой корень, родиола розовая /произрастает в регионах с холодным климатом/; iginneq – жир /рыбий, китовый или тюлений/; -mi – в). Qaavanni puisip inalugai panertitat puisip aavanik immikkat (на нём: «на них» тюленьи потроха сушёные, тюленьей кровью наполненные; qaava – /его/её/ верх; inalugaq – кишка, потроха; panertitaq – сушёный; -tippoq – аффикс, образующий страдательный залог; -taq – аффикс, образующий существительное; panertoq – сухой; сухое мясо; aak – кровь; immerpoq – наполняется). Taakkua pulaartua tigugamigit (их гость её /сам/ взяв; tiguaa – берёт его/её) nerilerpai (есть начинает /их/).

      Taama aneqqeriarami eqqutileriallarai tullerunnat iginnermiittut. Qaavanni puisip inalugai panertitat puisip aavanik immikkat. Taakkua pulaartua tigugamigit nerilerpai.

      Nerileramigit (когда он /сам/ начал их есть) oqarpoq (сказал):

      – Sooruna ukua mamaqaat (почему они /такие/ вкусные; mamarpoq – является вкусным; mamaq! – вкуснятина!)? Taava Amaakajaap akivaa (тогда Амаакаяаат ответила ему): – Aa (ну)… inuup igineranik igineqaramik (в человеческом жире замаринованы потому что: «человеческого жира жир имеют поскольку»; igineq – жир /морских животных/)! Soorunami inuup igineranik iginilersimasut (конечно, в человеческом жире маринованные; iginilersimasoq – обеспеченный жиром; маринованный в жире). Taava pulaartua oqarpoq (тогда её гость говорит):

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Tunumiut – жители Восточной Гренландии; tunumioq – житель Восточной Гренландии; Tunu – Восточная Гренландия; спина; задняя сторона; -mioq – житель; meeqqat – дети; meeraq – ребёнок; девочка; мальчик; -nut – аффикс множественного числа со значением «к»; «для»; oqaluttuaq – рассказ; история; сказка.

      2

      Niviarsiaraq – девочка; sinippoq – спит; -kumavoq – хочет; -nngilaq – не; -tsoq – тот, который /после отрицания/.

      3

      Inuttuumasoq – людоед; inuk – человек; -torpoq – ест; -umavoq – делает что-л. охотно или часто.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEBLAEsAAD/2wBDAAEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQICAQECAQEBAgICAgICAgICAQICAgICAgICAgL/2wBDAQEBAQEBAQEBAQECAQEBAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgL/wAARCAOGAjoDAREAAhEBAxEB/8QAHwAAAQQCAwEBAAAAAAAAAAAAAAYHCAkFCgEDBAIL/8QAehAAAQQCAQMCAwMGBwYNCwInAwECBAUGBxEACBITIQkUMRUiQQoWIzJRcRc2YXOBsbQYJEKRmKEZGiUzUlhZksHR0tfwNDc5Q1NUd5OXt9XhJic4V2JydHiz1thkgpaio7K2uMbT1PEoKTVEaHaDRUdIY3WGucPH8v/EAB4BAAEEAwEBAQAAAAAAAAAAAAACAwQFAQYHCAkK/8QAahEAAgECBQEFBAUGBQ4LBAEVAQIDBBEABRIhMUEGEyJRYQcycYEUkaGx8AgjQlLB0RUzcrThFhc0N2JzdIKTlKKy0/EYJDZDU1RVVpKz0gk1Y4OjwtR1pCUmRGTDRVd2J+NGZWaElcTi/9oADAMBAAIRAxEAPwBn+vJ+Ppxg6MGDowYOjBg6MGDowYOjBg6MGDowYOjBg6MGDowYOjBg6weDjI5GH9xH+LdT/MF/tR+vE3tR/wCX3ab+/p/NoMe5vZV/a87Lf3mT+cz4UfWg46Dg6MGDowYOjBg6MGDowYOjBg6MGDowYOjBg6MGDowYOjBg6MGDowYOjBg6MGDowYOjBg6MGDowYOjBg6MGDowYOjBg6MGDowYOjBg6MGDowYOjBg6MGDowYOjBg6MGDowYOjBg6MGDowYOjBg6MGDowYOjBg6MGDowYOjBg6MGDowYOjBg6MGDowYOjBg6MGDowYOjBg6MGDowYi/19GMfNfB0YMHRgwdGDB0YMHRgwdGDB0YMHRgwdGDB0YMHRgwdGDB1g8HGRyMP7iP8W6n+YL/aj9eJvaj/AMvu039/T+bQY9zeyr+152W/vMn85nwo+tBx0HB0YMHRgwdGDB0YMHRgwdGDB0YMHRgwdGDB0YMHRgwdGDB0YMHRgwdGDB0YMHRgwdGDB0YMHRgwdGDB0YMHRgwdGDB0YMHRgwdGDB0YMHRgwdGDB0YMHRgwdGDB0YMHRgwdGDB0YMHRgwdGDB0YMHRgwdGDB0YMHRgwdGDB0YMHRgwdGDB0YMHRgwdGDB0YMHRgwdGDB0YMHRgxF/r6MY+a+DowYOjBg6MGDowYOjBg6MGDowYOjBg6MGDowYOjBg6MGDrB4OMjkYf3Ef4t1P8AMF/tR+vE3tR/5fdpv7+n82gx7m9lX9rzst/eZP5zPhR9aDjoODowYOjBg6MGDowYOjBg6MGDowYOjBg6MGDowYOjBg6MGDowYOjBg6MGDowYOjBg6MGDowYOjBg6MGDowYOjBg6MGDowYOjBg6MGDowYOjBg6MGDowYOjBg6MGDowYOjBg6MGDowYOjBg6MGDowYOjBg6MGDowYOjBg6MGDowYOjBg6MGDowYOjBg6MGDowYOjBg6MGDowYOjBiL/X0Yx818HRgwdGDB0YMHRgwdGDB0YMHRgwdGDB0YMHRgwdGDB0YMHWDwcZHIw/uI/wAW6n+YL/aj9eJvaj/y+7Tf39P5tBj3N7Kv7XnZb+8yfzmfCj60HHQcHRgwdGDB0YMHRgwdGDB0YMHRgwdGDB0YMHRgwdG