Глядя на солнце. Джулиан Барнс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джулиан Барнс
Издательство:
Серия: Интеллектуальный бестселлер
Жанр произведения: Зарубежная классика
Год издания: 1986
isbn: 978-5-699-76609-3
Скачать книгу
как-то она попрактиковалась на зубной щетке, и самые яркие ее страхи подтвердились. Майкл был выше остальных троих, и у него имелись Надежды На Повышение – сочетание слов, которое ее мать всегда удостаивала заглавными буквами. Под своим всеобъемлющим пальто он, признала Джин, одет был плоховато, но после войны она ведь сможет его прифрантить. Ведь женщины в браке этим и занимаются, верно? Спасают мужчин от присущих им недостатков и пороков. Да, подумала она с улыбкой, я придам ему ухоженный вид.

      Выходило именно так. И если это не любовь, тогда что это? И он ее любит? Конечно. Он же говорил это всякий раз, когда они целовали друг друга, прощаясь вечером. А папа говорил, что полицейским можно доверять всегда.

      Одна тема Майкла злила – Томми Проссер. Возможно, вина была ее. Она правда много говорила про Томми, но это же было вполне естественно, ведь верно? Она весь день проводила дома, и Томми тоже какое-то время. Когда Майкл заходил за ней и спрашивал, что она поделывала, то рассказывать, как она чистила духовку и развешивала белье, было неинтересно, ведь так? И потому Джин рассказывала ему, что сказал Томми Проссер, и один раз спросила, знает ли он, что такое бутерброд «Отбой».

      – Ты меня все время спрашиваешь про бутерброды, – сказал Майкл. – БУТЕРБРОДЫ.

      – Эти с одуванчиками.

      – Какая гадость.

      – Да, не очень вкусно.

      – Он себе на уме, вот что мне в нем не нравится. Никогда не смотрит прямо в глаза. Всегда отворачивает голову. Мне нравятся люди, которые смотрят тебе прямо в глаза.

      – Он не такой высокий, как ты.

      – При чем тут это, дурочка?

      – Ну, может, он оттого и не глядит тебе прямо в глаза.

      – Рост тут ни при чем.

      Ну пусть. Наверное, было правильным не говорить Майклу, что Проссер отстранен от полетов, хотя от своего мужа и не полагается иметь секреты. И еще она не сказала, что его прозвали Солнце-Всходит.

      Проссер, когда она рассказывала про Майкла, не злился, хотя и не всегда разделял ее энтузиазм.

      – Он сойдет, – был его стандартный ответ.

      – Вы правда думаете, что это хорошая мысль, да, Томми?

      – Неплохая, девочка. Я тебе вот что скажу: в выигрыше тут он.

      – Но ведь вы женаты? Так вы счастливы?

      – Слишком мало бывал дома, чтобы разобраться.

      – Да, пожалуй. Но вам правда нравится Майкл?

      – Он сойдет. Не я за него замуж выхожу.

      – И он высокий, правда?

      – Достаточно высокий.

      – Но вы правда думаете, что он будет замечательным мужем?

      – Один раз обжечься надо. Только смотри не обожгись дважды.

      Она толком не поняла, но все равно рассердилась на Томми Проссера.

      Миссис Баррет, одна из энергичнейших и наиболее современных жен в деревне, заглянула к Джин, когда, кроме нее, никого дома не было, и вручила ей небольшой пакет.

      – Мне она теперь не нужна,