– Мне кажется, я сказала что-то вроде «Феликс, нам пора идти покупать приправы для глинтвейна», – рассеянный выдох.
– Нет! Нет-нет-нет! – он вскочил с дивана и под удивленными взглядами принялся расхаживать по комнате. – Ты сказала все совсем иначе! «Феликс, нам нужны приправы для глинтвейна, который мы хотели сварить на Ветрардаг в лесу», вот как ты сказала! Вам это ни о чем не говорит?
Альберт сходу всё понял и тоже вскочил с кровати.
– Черт, а ведь Софиа выложила все то, что сказала эта женщина! И имя, и наши планы! По сути, откуда-то ей было известно про таинственного гостя, и она решила рассказать это тебе! – в полнейшем возбуждении Альберт замахал руками, чуть не ударив Феликса по плечу. – Она ясновидящая! Вот почему Софа почувствовала ее магию, та женщина просто заглянула в будущее на несколько минут вперед!
Феликс, улыбаясь от уха до уха, закивал. Его руки вздрагивали от волнения и осознания. Посмотрев на отца, он вспомнил про цвет эмоций – сейчас внутри него булькало ярко-голубое пузыристое вдохновение.
– Мальчики, вы просто мои гении, – сказала Софиа, и оба подростка неслышным вздохом отозвались на нежную улыбку. – Но что вы планируете делать дальше?
– Мне кажется, что самым разумным будет еще раз к ней наведаться. Если она задала нам такую задачку, пусть выложит подсказку, иначе играть неинтересно, – хищная улыбка во все тридцать два. Альберт опрокинул в себя остатки кофе и с чувством полной решимости хлопнул пустую чашку о стол.
Каждый из ребят сейчас был готов свернуть горы.
В будний день, особенно в обеденное время, на ярмарке было не так шумно. Конечно, осталось обилие запахов и красок, но торговцы лениво проговаривали отработанные фразы, не оглушая криком каждого проходящего.
Если в прошлый раз торговая площадь была душной тучей, висевшей прямо над Феликсом, то сегодня она казалась прозрачным облаком. По лавкам редко проносилось до боли знакомое «фрукты и овощи, пряности, дешево!», но в полдень, когда продавцы уставали, а люди еще занимались делами, это не так дразнило сознание.
– Эта лавка была в самом конце торговой площади, невзрачная вывеска, маленькое помещение, – сориентировал друзей Феликс и зашагал впереди.
Сложно. В прошлый раз он был измотан писками и криками, бренчанием браслетов и ором зазывал. Шел, куда глаза глядят, бежал от душной площади и искал глоток свежего воздуха. Но сейчас, в спокойствии и радости, ноги вели совсем не туда.
Поиски длились почти час. За это время робкое ноябрьское солнце спряталось за тучи и стало прохладнее. Софиа куталась в свитер, Альберт пытался отдать ей свой плащ, а Феликс делал вид, что этого не замечает, и излишне тщательно мерил шагами мостовую.
– Я помню, что шел сюда. Я узнаю это место, – оповестив друзей, Феликс сорвался на бег.
В приступе восторга он озирался, отмечал знакомые вывески и наконец-то остановился на одной из них,