– О! О, да, так оно и было! – Мистер Фриггс наконец оторвался от карт и слегка покачал головой, словно стряхивая паутину с мозга.
– Все в порядке, мистер Фриггс?
Мистер Фриггс подергал длинные седые бакенбарды, обрамлявшие его лицо. Он всегда так делал, стоило ему разволноваться.
– Мне не нравится, каким курсом мы идем. – Мистер Фриггс жестом указал на карты. Он был уполномоченным картографом и навигатором отеля, отвечавшим за то, чтобы привести «Уоррен» из пункта А в пункт Б. На земле и в знакомом окружении это гораздо легче сделать, чем посреди океана.
– Разве мы идем определенным курсом? – удивился Уоррен. – Мы вроде бы просто… дрейфуем.
– В том-то и беда! Мы понятия не имеем, куда в итоге попадем!
– Но ведь это и здорово!
Мистер Фриггс тяжело вздохнул.
– Здорово – пока не окажемся на враждебной территории и не угодим пиратам в лапы! В море подстерегают опасности, а мы заплыли в места, которых нет на моих картах! Сам знаешь, что это значит…
– Мы в неведомых водах! – сказали они дружно, только голос Уоррена был полон восторга, а голос мистера Фриггса был полон ужаса.
– А еще тебе сегодня исполняется тринадцать лет, да… – Мистер Фриггс оборвал себя на полуслове. – Ладно, неважно!
Уоррен не совсем понимал, к чему клонит мистер Фриггс, но ухватился за упоминание о своем празднике:
– Кстати говоря, отмечать день рождения я буду сегодня вечером. В бальном зале. – Уоррен протянул старику приглашение. – Знаю, обычно вы не выходите из библиотеки, но…
Мистер Фриггс с улыбкой взъерошил золотистые волосы Уоррена.
Мальчик слегка поклонился и поспешил выйти, пока мистер Фриггс не заговорил вновь о своих тревогах.
Так, а где же Петула? Обычно его подруга помогала убирать и готовить, телепортируясь по всему отелю с помощью магических порталов, и отыскать ее было не так-то просто. Уоррен решил начать с нижнего этажа, с кухни, где он точно застанет повара Буньона и своего верного друга Скетчи.
– М-р Фриггс
Как обычно, в кухне гремели кастрюли и сковородки, пахло приправами и свежевыпеченным хлебом. Шеф Буньон и его помощник вовсю трудились, готовя праздничный ужин.
– Не смотри! – вскрикнул повар, когда Уоррен вошел в кухню. Скетчи пронзительно свистнул.
Уоррен торопливо прикрыл глаза карточками с приглашениями.
Справа от Уоррена что-то яростно рубили, слева, похоже, разбивали яйца. Громыхнула дверца духовки. Даже с закрытыми глазами Уоррен как будто видел знакомую сцену: шеф-повар смешивает ингредиенты с ловкостью и проворством жонглера (он когда-то выступал в цирке), а Скетчи с головокружительной скоростью выполняет восьмью щупальцами несколько поручений одновременно.
– Я принес вам приглашения на мой день рождения! – сказал Уоррен.
– Потом принесешь. А теперь кыш! – ласково ответил повар.
Уоррен