Лучший способ влюбиться. Джоанна Рок. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джоанна Рок
Издательство: Центрполиграф
Серия: Соблазн – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2019
isbn: 978-5-227-09605-0
Скачать книгу
конечно, меня это не касается.

      Фрэнки ждала, чтобы сесть в пикап, проявляя больше любопытства, чем следовало. Удивительно, но он не понял, кого она имеет в виду.

      – Ее зовут Кензи, и нет, я не приглашал ее на праздник.

      Он все еще оставлял ей надежду.

      Как интересно. Означает ли это, что в данный момент он свободен? За все месяцы своей влюбленности в него она видела, как приходили и уходили многие женщины.

      – Тебе не кажется, что неуместно будет появиться на мероприятии со мной? Все-таки я – работник ранчо?

      – Нисколько. – Он протянул ей руку, помогая подняться. – В Техасском клубе скотоводов назревает достаточно драм, никто не беспокоится о том, кого я приведу на вечеринку.

      Игнорируя его руку, она забралась в кабину, четко осознавая, какой эффект произвело бы на нее его прикосновение. Она надеялась, что он прав. И конечно, ее душа желала этого.

      Одно дело – быть храброй, оседлав взбрыкивающего Бронка. По крайней мере, тогда понятно, что тебя ждет. Встреча с друзьями Ксандера на модной вечеринке, возможно, будет еще более унизительной, чем приземление задницей в грязь. Интересно, что ей действительно о нем известно, кроме его репутации ловеласа?

      Она украдкой бросила на него косой взгляд, пока он садился за руль, и пообещала себе придержать влечение к нему завтра вечером.

      Просто наслаждаться событием, на которое ей так хотелось попасть.

      Потому что позволила себе на мгновение подумать, что Ксандер Керрин заметил ее как женщину, а не как сотрудника, который доставляет проблемы и беспокойство. Теперь, когда она знает, что он склонен к шовинизму и высокомерию. Так что у нее появился весомый повод перестать фантазировать о нем. Но грузовик даже не успел выехать на главную дорогу, а она уже была поглощена фантазией.

      Каково это – оказаться в его объятиях во время танца.

      Управляя пикапом, Ксандер пытался убедить себя, что поступает правильно. Он позаботился о том, чтобы Фрэнки не участвовала в опасных соревнованиях, и вот теперь в целости и сохранности доставляет ее на ранчо. Но пока кантри-песня о любви заполняла кабину, вдруг осознал, что, уклоняясь от одной катастрофы, он, возможно, подставил себя другой. Да, конечно, он уверил ее в том, что невелика проблема – пригласить ее с собой на гала-концерт по ликвидации последствий наводнения. Но люди начнут судачить. Не то чтобы ему было не наплевать на собственную репутацию, просто очень не нравится мысль о том, что кто-то станет чинить неприятности Фрэнки. В сплоченном скотоводческом сообществе слухи распространяются быстро.

      Кто бы знал, как к этому относиться. Ксандер попытался сосредоточиться на позитиве, связанном с тем, что своего-то он добился.

      В его мысли ворвался ее голос, а рука зависла над радиоприемником.

      – Можно переключить радио?

      Его взгляд на мгновение переместился с ее пальцев на силуэт, подсвеченный уличным фонарем.

      – Как хочешь.

      Черт, а она прехорошенькая.

      На ней был ярко-синий стетсон, который он никогда