Цирк повелителя зверей. Андрэ Нортон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Андрэ Нортон
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Звезды мировой фантастики (Азбука)
Жанр произведения: Боевая фантастика
Год издания: 0
isbn: 978-5-389-20709-7
Скачать книгу
потерял и последнего. Еще один повелитель живет на Арзоре, им мы займемся потом.

      – А тебе не кажется, что так мы себя выдадим? Мы приземлились на Мериле – и тут был убит повелитель зверей. Мы приземлились на Лерейне – и там исчезло животное повелителя зверей…

      На этот раз фыркнул Дедран:

      – Такой план мог возникнуть только у дурака вроде тебя.

      Он стоял к Грегару боком и ничего не заметил. А вот Ларис из глубины вольера видела лицо Грегара и подумала, что на месте Дедрана не стала бы так разговаривать с этим человеком. Грегар был убийца, и сейчас он с удовольствием прикончил бы Дедрана. Она забилась в самый дальний конец вольера. Если кто-то из них заметит, что она подслушивает, жизнь ее не будет стоить и ломаного гроша.

      – Гильдия решила из-за этой суматохи на Мериле изменить план. Сперва полетим на Арзор, дадим там несколько представлений, прощупаем почву. Оттуда двинем на Трастор и останемся там на пару месяцев. А Лерейн отложим напоследок.

      Грегар понимающе кивнул:

      – Я отправлюсь на Лерейн и Арзор в одиночку и с помощью местных организую оба похищения.

      – Умница, все понял! А чтобы получше замести следы, ты сойдешь с корабля, когда мы на пару дней остановимся в Порт-Байяте на Йохале. – Он повернулся, собираясь уйти. – И уж на этот раз не подведи, будь любезен! Смотри, чтобы обошлось без мокрухи: прилетел, провернул дело и улетел, пока местные в затылках чешут!

      Ларис съежилась и приникла глазом к щелке в стенке вольера. Дедран ушел, Грегар смотрел ему вслед с задумчивым выражением на лице. Девушке уже случалось видеть такие взгляды в лагерях. Это был взгляд хищника, неторопливо, вдумчиво прикидывающего, не пора ли перегрызть глотку конкуренту. Ларис вздрогнула. Открывшиеся в ее мозгу вторые глаза следили за Грегаром вместе с ней. А потом в голове у нее оформилась мысль.

      «Он выжидает. Он может бросить вызов, когда вернется, – если у него все получится. Тогда он принесет заказчику добрые вести, и это смягчит известие о смерти Дедрана».

      Ларис была ошеломлена. Это мысленное прикосновение было ей знакомо, однако теперь это уже не была размытая смесь образов и эмоций, которую она воспринимала прежде.

      «Это ты, Прауо?»

      Ощущение смеха.

      «А кто же еще, бесхвостая сестрица? Кто же еще?»

      Ощущение присутствия Прауо исчезло. Ларис растерянно заморгала.

      После этого она торопливо завершила свою работу и вернулась к себе в каюту. Прауо лежал, растянувшись на одной из двух коек. Большие фиолетовые глаза следили за ней спокойно и слегка насмешливо. Ларис остановилась в дверном проеме. На миг ей показалось, как будто она видит кота впервые в жизни. Она восхитилась четкими переходами цветов, от черного к золотому. Жилистое тело Прауо было покрыто золотистым, длинным и густым мехом. Мех на морде, хвосте и лапах был коротким и почти черным, а глаза смотрели словно сквозь прорези угольной маски.

      Когда Ларис его нашла, он был величиной с полугодовалого земного котенка. Она и приняла его за земного котенка,