Меня не видно изнутри. Мира Баук. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Мира Баук
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения: Книги о Путешествиях
Год издания: 2022
isbn:
Скачать книгу
– это ещё понятно. Но почему ты назвал Марго «Ри»?

      – Марга-ри-та. Ри, – вклинилась Марго. – Фрэдди в детстве не выговаривал «р». Я его дразнила. До того достала, что он назло научился говорить правильно. Всю школу меня донимал.

      – Вот уж месть так месть… – булькнула Ди.

      Нацелив фронтальную камеру на себя, Фрэдди наклонился к Диане и обнял её за плечи.

      – Давай, держись, полпути уже проехали.

      Ди открыла глаза и, нетвёрдо улыбнувшись, к моему изумлению, скорчила забавную рожицу. Мимика у неё была выражена настолько слабо, что это казалось невозможным.

      Постепенно кабинка начала опускаться. Сквозь ветер до нас долетел всеобщий приступ хохота, настолько заразительный, что, даже не разбирая, о чём речь – кажется, снова что-то про попкорн, – я тоже расплылась в невольной улыбке.

      – Вы всегда так помираете со смеху? – спросила я у Марго.

      – О да, не сомневайся. Это ещё цветочки.

      Снисходительно вздохнув, она умыкнула телефон у хихикающих Дианы и Фрэдди.

      – Сколько можно рожи корчить… Вас что, Рем укусил?

      Как приятно было оказаться на земле после шатающейся кабинки – понять меня могла только Диана. Я присела на скамеечку вместе с ней и, пока Ди приходила в себя, перекидывала фотографии с телефона Марго на свой. Чуть в стороне от нас молча курил Север. Вид у него был ещё более мрачный, чем обычно. Заводить беседу я не решилась.

      Остальные крутились возле продуктовых палаток: почему-то не наелись. Мне же, несмотря на отсутствие ужина, кусок в горло не лез. В ожидании я наблюдала, как Марго, повиснув на плече Фрэдди, изучает прейскурант. Рядом Шейла и Марк делили один вафельный рожок на двоих. Вероника с Ремом ловко сновали в толпе, раздражая всех игрой в салочки.

      Решив присоединиться к Марго, я предупредила Диану, что скоро вернусь – она так неуловимо качнула головой, что это было больше похоже на глоток, – и оставила её на попечение сумрачно-задумчивого Севера.

      Толпа плотно сходилась вокруг касс. Мимо протискивались люди с бумажными пакетами и воздушными шариками. Не разбирая пути, я с трудом отыскала Марго, но так и не смогла добраться до неё. Мой оклик в шуме чужих голосов она не расслышала. С трудом выглядывая между чужих плеч, я подобралась ближе и почти коснулась её руки, как вдруг услышала обрывок речи, явно не предназначенный для сторонних ушей:

      – Так что, серьёзно, у них роман? Мистер Ледум это кто, бакалейщик?

      – Да.

      – И влюбился в девчонку-флористку из «Цветов радуги»?

      – Типа того. Сохнет по ней.

      – Она же мелкая. Мы вроде в одной школе учились. Ей сколько лет-то, восемнадцать?

      – Двадцать. Но всё равно он её в два раза старше. Ему сорок пять.

      Друзья нисколько не стеснялись щекотливой темы, прекрасно понимая, что слова потонут в плотном людском гомоне, но я стояла близко и всё слышала. Никто меня так и не заметил, и теперь было неловко обнаруживать своё присутствие.

      – Погоди. Он что, этот… sugar daddy? 8 – игриво хихикнула Марго.

      – Тихо ты, –


<p>8</p>

(англ. сленг) – Папик, покровитель.