Дар. Мария Унт. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Мария Унт
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Ужасы и Мистика
Год издания: 2014
isbn: 978-5-91775-179-5
Скачать книгу
я видела отсветы факелов.

      – Выходи из фургона, да поживее! – голос показался мне знакомым.

      Я встала и, не надев туфель, направилась к выходу. Спрыгнув на землю, я, к своему ужасу, увидела, что возле фургона, где я спала, собрались все артисты. Вокруг уже темнело, и только факелы освещали лагерь циркачей. Похоже, я проспала весь день. Сзади раздался голос:

      – А вот и она! Наша новая игрушка!

      Я оглянулась и удивилась еще больше, – громкий голос, так нагло разбудивший меня и сейчас потешавшийся надо мной, принадлежал Джерому. Увидев мой изумленный взгляд, он подошел ко мне и, положив руку на плечо, сказал:

      – Добро пожаловать к нам в семью, дорогая! Ты должна познакомиться со своими новыми друзьями.

      – Но где Алессандро?

      Услышав мой вопрос, толпа расхохоталась. Слезы уже были готовы политься из моих глаз.

      – Твой Алессандро сейчас напивается, как последний ишак, со своими дружками. Ему плевать на тебя, – ухмыляясь, сообщил Джером.

      – Я вам не верю, – сказала я и услышала еще больший хохот толпы.

      – Неужели ты подумала, что наш красавец Алессандро может влюбиться в такую дурочку, как ты? Не расстраивайся, мы найдем тебе тут принца. Их у нас полно.

      Я ничего не понимала. Почему Джером, раньше такой милый, так странно ведет себя теперь?

      – Пожалуйста, давайте поговорим наедине, – как можно вежливее попросила я Джерома.

      Он посмотрел на меня и, взяв под локоть, грубо потащил куда-то. Мы приблизились, вернее, он дотолкал меня до большого шатра, куда мы и вошли.

      – Ну, и о чем ты хотела поговорить? – как ни в чем не бывало спросил Джером. Сев на один из стульев, он начал чистить ножом яблоко, бросая шкурки на пол.

      – Я не понимаю, почему вы так грубы со мной. И может быть, вы объясните мне, что тут происходит? И где все-таки Алессандро?

      – Я начну с последнего: как я уже говорил, Алессандро сейчас напивается со своими друзьями. Видно, он думает, что залив алкоголем брюхо, он тем самым заткнет свою совесть, которая, надеюсь, у него еще есть. Касательно того, что здесь происходит, – ничего необычного. Ты проспала всю дорогу, пока мы ехали. Сейчас мы на пути в другую часть страны, где нас уже ждет Энтони. А груб я с тобой потому, что я не могу быть вежлив с глупыми девчонками, которые сбегают от своих родителей, сами не понимая зачем.

      Я стояла и не знала, что мне делать. Я вспомнила, что Алессандро ни разу не говорил мне нежностей, за исключением того раза, когда я упала с лошади, не признавался в своих чувствах, вполне возможно, что и не питал их ко мне. Я ведь сама напросилась бежать с ним. Вот только зачем? Сейчас этот вопрос начал мучить меня сильнее прежнего. Зачем я сбежала?

      – И что же мне делать? – в растерянности спросила я. Джером громко расхохотался.

      – А зачем ты, черт подери, пришла к нам?

      Я ничего не ответила, только слезы теплым соленым ручьем потекли по моему лицу.

      – Ладно, так уж и быть. Сейчас я отведу тебя к старухе Герде. Она накормит тебя и расскажет о твоих