– Пока точно неизвестно, местная она или приезжая.
– Как же неизвестно? А пуговица? Будь эта женщина не из наших краев, как бы она поняла, кто ты такая? И откуда узнала бы о Платане? Про пуговки известно только нашим. Надеюсь, полиция рассматривает версию, что какая-то из местных дам могла скрывать беременность?
Мимо нас медленно тянулись грузовики и легковушки. Люди ехали по своим делам. И мой раздраженный голос наверняка был слышен у них в машинах не менее отчетливо, чем звучавшие из динамиков песенки.
– Разве в наше время такое возможно?
Конечно, я для своей матери оказалась сюрпризом, а о том, что ждет Перси, она узнала только на седьмом месяце. Но ведь Твайла к тому времени, по ее собственному выражению, потеряла былую свежесть. К тому же она всегда была полной крупной женщиной и вполне могла не заметить, что набрала несколько килограммов.
Миссис Тиллман, рассмеявшись, заправила локон за ухо.
– Ну как же? Ты разве не смотришь по телевизору передачи про женщин, которые не знали, что беременны?
– Я почти не смотрю телевизор, – покачала головой я.
– В общем, это вполне возможно. На том и остановимся.
Отчего-то мне это соображение совсем не нравилось, но в причинах я разбираться не хотела. Не желала, и все.
– Мне пора на работу, – сказала я, указав пальцем себе за спину. – Нужно ввести новичка в курс дела.
– Оу? Марло наконец наняла менеджера? – Миссис Тиллман, поднявшись на цыпочки, взглянула через мое плечо на темные окна магазина. – Спорить готова, это тот мужчина, которого на неделе видели с ней в городе. Как его зовут? Откуда он?
К щекам прилила кровь. Ответить на эти вопросы мне пока было нечего.
– Лучше спросите Марло, – наконец нашлась я. – Приятно было с вами повидаться, миссис Тиллман.
– И мне, Блу. Не будь такой букой. Ты совсем в отшельницу превратилась. Заходи к нам в магазин. У нас твои книжки продаются – было бы просто чудесно, если бы ты согласилась их подписать.
А я и не знала, что в хозяйственном тоже есть мои книги. Я туда нечасто заглядывала, предпочитала все необходимое заказывать в интернете, чтобы лишний раз не пересекаться с соседями.
– Как мило с вашей стороны.
Миссис Тиллман отмахнулась:
– Так ведь книжки и в самом деле отличные. И я очень тобой горжусь, Блу.
На глаза навернулись слезы, но прежде чем я успела что-то ответить, миссис Тиллман щелкнула пальцами.
– Ну конечно! Тебе нужно вступить в Клуб мамочек Баттонвуда!
Клуб мамочек нужен был мне как зубная боль, но вспомнив о ниточках, я ответила:
– Я даже и не знала, что он существует.
– Конечно, существует. Там всем рады. Для молодых матерей это огромная поддержка. Особенно в первые дни, когда порой кажется, что в доме поселился хорошенький инопланетянчик. – Она широко улыбнулась. – Я все тебе о них расскажу. Они с распростертыми объятиями тебя