Первые десять или двенадцать экипажей, проехавшие мимо, двигались в одном направлении и были нагружены коробками, ящиками и мешками. И возницы, и их пассажиры выглядели испуганными. Шерлок предположил, что эти люди узнали о двух странных трупах и теперь улепетывают из Фарнхема, подальше от чумы. Шерлок даже не пытался их окликнуть: по их лицам было видно, что они не согласятся его подвезти. Прошло не меньше получаса, прежде чем он услышал грохот колес по твердой грунтовой дороге, доносящийся с другой стороны. Юноша встал, дожидаясь, когда телега покажется из-за поворота.
– Простите, – окликнул он седого тощего крестьянина. – Вы куда едете?
Крестьянин слегка кивнул головой, указывая вперед. На Шерлока он даже не взглянул, хотя и натянул поводья, чтобы замедлить ход.
– А особняк Холмсов в какой стороне? – крикнул Шерлок.
Старик мотнул головой, указывая назад.
– А до города вы меня не подвезете?
Старик задумался на мгновение и снова дернул головой, словно бы указывая на что-то за своей спиной. Решив, что это знак согласия, Шерлок полез в телегу. Лошадь сразу же ускорила шаг, так что он чуть не вывалился обратно, но вместо этого каким-то чудом упал не на дорогу, а в кучу сена.
За все время пути крестьянин и слова не проронил, да и Шерлоку нечего было сказать. Он размышлял об умершем работнике, загадочном всаднике и эксцентричном, но обаятельном Амиусе Кроу. Если раньше особняк Холмсов казался ему средоточием скуки, то теперь скукой в нем и не пахло.
Невольно Шерлок вспомнил историю о фарнхемском мертвеце, которую рассказал ему Мэтти, и странном облаке, вылетевшем из окна. В свое время Шерлок не придал рассказу приятеля особого значения, по крайней мере той его части, где говорилось про облако дыма, но теперь все это показалось ему очень важным. Если Амиус Кроу прав насчет «мельчайших существ», которые передаются от человека к человеку, то, может быть, они с Мэтти именно этих существ и увидели?
Но это какая-то чушь. Он еще ни разу не слышал ни о каких странных облачках. Не могло же так получиться, что Мэтти и Шерлок обнаружили их первыми? Нет, это что-то другое.
Только когда телега резко остановилась, Шерлок заметил, что он уже в Фарнхеме. Крестьянин сидел неподвижно, как статуя, но как только Шерлок слез с телеги, он хлестнул лошадь и двинулся вперед, не оглядываясь и не дожидаясь, пока бывший пассажир отыщет в карманах монетку, чтобы заплатить за проезд.
Шерлок огляделся по сторонам. Место было ему знакомо – он стоял посреди главной улицы, которая тянулась через весь центр города. Впереди высилось большое квадратное строение из красного кирпича – зернохранилище, как объяснил ему Мэтти. Жизнь в рыночном городе шла своим чередом: по улице сновали горожане, останавливались у витрин или прилавков с выпечкой, разговаривали