Архивы Дрездена: Гроза из преисподней. Луна светит безумцам. Могила в подарок. Джим Батчер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джим Батчер
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Звезды новой фэнтези
Жанр произведения: Детективная фантастика
Год издания: 0
isbn: 978-5-389-19845-6
Скачать книгу
только женщина?

      – Ну… нет. Вряд ли.

      – Вряд ли? – ухмыльнулся Кармайкл. – Тоже мне, эксперт.

      Я хмуро посмотрел на них обоих:

      – Знаешь, Мёрф, мне как-то не приходилось изучать, что нужно для того, чтобы взорвать чье-нибудь сердце. Можешь не сомневаться, как только мне представится такая возможность, я дам тебе знать.

      – Когда ты сможешь сказать мне что-нибудь еще? – спросила Мёрфи.

      – Не знаю. – Я поднял руку, предупреждая следующий вопрос. – С этими штуками никогда не знаешь наверняка, Мёрф. Такие номера не проходят. Я даже не знаю, смогу ли я вообще сделать что-нибудь, не говоря уже о том, сколько времени на это потребуется.

      – За пятьдесят баксов в час я бы не советовал вам слишком тянуть с этим, – прорычал Кармайкл.

      Мёрфи покосилась на него. Она не то чтобы соглашалась с ним, но и не укоротила ему язык.

      Я воспользовался этой возможностью, чтобы перевести дух и успокоиться. Потом снова посмотрел на них.

      – Ладно, – вздохнул я. – Кто они такие? Жертвы?

      – Вам это знать необязательно, – буркнул Кармайкл.

      – Рон, – вмешалась Мёрфи, – я бы не отказалась сейчас от кофе.

      Кармайкл повернулся к ней:

      – Ну давай, Мёрф. Этот парень тебя за нос водит. Ведь не думаешь же ты, что он в состоянии сказать хоть что-нибудь заслуживающее внимания, нет же?

      Мёрфи смерила потное, раскрасневшееся лицо своего напарника ледяным взглядом, способным пошатнуть мужика даже на шесть дюймов выше ее самой.

      – Без сливок, два куска сахара.

      – Чтоб вас… – сказал Кармайкл. Он злобно покосился на меня (избегая, правда, при этом встречаться со мной взглядом), сунул руки в карманы брюк и вышел из номера.

      Неслышно ступая, Мёрфи проследовала за ним до двери и закрыла ее. В гостиной сразу же сделалось темнее и теснее; ухмыляющийся призрак давешней шелковой близости витал в запахе крови и памяти о двух мертвых телах в соседней комнате.

      – Женщину звали Дженнифер Стентон. Она работала на «Бархатный салон».

      Я присвистнул. «Бархатным салоном» называлась дорогая служба эскортных услуг, которой заправляла женщина по имени Бьянка. На службе у нее состояла стая красивых, обаятельных и весьма сообразительных девиц, которыми она снабжала самых богатых местных мужчин по таксе в несколько сотен долларов в час. Бьянка торговала таким женским обществом, какое большинство мужчин видит только по телевизору и в кино. Еще я знал, что в Небывальщине она является весьма и весьма влиятельной вампиршей. В общем, она обладала Властью с большой буквы «В».

      Прежде я уже пытался объяснять Мёрфи концепцию Небывальщины. Она так и не поняла ее до конца, но все же усвоила, что Бьянка в некотором роде вампирша, периодически сражающаяся за территорию. Мы оба прекрасно понимали, что, если в дело вовлечена одна из Бьянкиных девиц, без нее самой здесь тоже не обошлось.

      Мёрфи не стала ходить вокруг да около.

      – Это может быть одной из Бьянкиных разборок?

      – Нет, –