Наследие Эллидора. Ален Грин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ален Грин
Издательство: Редакция Eksmo Digital (RED)
Серия: RED. Фэнтези
Жанр произведения: Героическая фантастика
Год издания: 2021
isbn: 978-5-04-157597-7
Скачать книгу
Отражаясь в водах озера Сэс, он выглядит более располагающим.

      – Вот именно! – Аистель кокетливо дёрнула головой. – Любой, кто видел замок, пленялся его красотой. Дэ’Иль бесспорно заслужил похвалу.

      – Но без упреков строительство всё же не обошлось. Нашлись те, кто был против возведения замка в Дорсэле, – профессор не удержался от замечания. – Судачили, что выбранный Высшим стиль соответствовал вкусам его любимой женщины, которая, по слухам, была магом, но если верить записям в книге «Сто секретов Маи’рэ», она являлась… – профессор заметил, как Аистель гневно свела брови, и смолк.

      – Способен ли правитель прожить без слухов! – возмутилась художница. – Всегда найдутся те, кто осудит даже самое святое начинание. В любом случае, когда я увидела Доридэль, была им околдована. Я потратила три дня, чтобы просто осмотреть его. Башни, арки, окна – всё подчинено единству. Возвышенный стиль. Маги назвали его…

      – Готическим, а у эллидоров он обозначен, как Viэstэ (Виэстэ), что в переводе – стремящийся в высь, – тихо вставил Сэриэль Гэст, опасливо косясь на подругу, а Кэрэл, чтобы никто не заметил улыбку на его лице, аккуратно прикрыл рот ладонью.

      – Да, да, – одобрительно подхватила Аистель – Viэ… – она хотела повторить название стиля на эллидорском так же легко, как это сделал профессор, но начисто его забыла. – Viэ… Viэ… – Аистель надеялась, что Сэриэль придёт ей на помощь, но профессор с чувством выполненного долга, он вовремя и с присущей ему ненавязчивой деликатностью исправил все ошибки, увлёкся едой и не замечал потуг подруги. Аистель хмыкнула и продолжила. – Этот стиль делает большой замок лёгким, наполняет его светом, объёмом. Прочные конструкции не воспринимаются, как что-то основательное и тяжёлое, скорее… – Она остановилась, делая вид, что подбирает слово, но на самом деле наслаждаясь тем, что ей удалось-таки привлечь внимание к своей персоне. Глубоко вдохнув, она собралась продолжить рассказ, но он был грубо прерван.

      – Что это? – в столовую вошёл Элэстер и протянул вперёд руки, на которых, подобно паутине, висели водоросли непонятного сине-коричневого цвета. – Эта прелесть, которую я нашел в оранжерее, разновидность домашних цветочков?

      – Это редкий вид болотной травы, – из-за стола вышел Хэил.

      – Хэил занимается разведением растений, я говорила – это его увлечение, – Эстер вытянулась, рассматривая, что держит в руках сын.

      – Я так понимаю, эти редкие виды будут жить с нами? – Элэстер подошёл к Хэилу и вытянул вперёд руки, предлагая забрать растения.

      Хэил аккуратно, кончиками пальцев, снял водоросли с рук мага.

      – Эти водоросли полезны в медицине, их используют для приготовления целебных мазей. Они весьма опасны, руками лучше не трогать. Тебе повезло – они подсохли, ещё минута, и они впились бы в магические поры, высасывая тёмную силу.

      – Избавь меня от лекций в области медицины. Лучше убери эту…

      – Эти водоросли, – перебил Хэил, приподнимая руки, – ципе́лиус.