– И ты помнишь туда дорогу?
– А тебе это зачем? – сразу насторожился метис и даже прервал затяжку, чтобы посмотреть на Купера.
– Джон, а ты не думал о том, что те подонки могут вернуться? – вспомнила вдруг о незнакомцах Орловская.
– О, да среди нас дама! – встрепенулся Билли. – Какой приятный голос!
– Джон! – снова окликнула Купера Света.
– Не беспокойтесь, мэм, – ответил за Джона Билли. – Вообще-то, конечно, они могут вернуться, но, скорее всего, нет.
– То есть? – не понял Гарри.
– Им кто-то позвонил. Видно, он объяснил им, что я не футбольный мяч. Потому что они перестали меня пинать и поспешили убраться. Но когда вы вошли, я подумал, что они передумали и решили продолжить.
– Им кто-то позвонил? – Джон озабоченно потёр подбородок; ему всё больше и больше не нравились эти странности.
– Могу поклясться на библии, – не раздумывая, заверил Джойс.
– Пусть даже и так, но всё равно – это не самое лучшее место для разговоров, – Свете было так не уютно и страшно в этой полутёмной разгромленной каморке, что хотелось побыстрее покинуть её. – Может, вернёмся в гостиницу?
– Действительно, – согласился Купер и обратился к метису. – А, Билли, ты не желаешь помыться, привести себя в божеский вид и надеть что-нибудь получше своих лохмотьев?
– Вы ещё не сказали, кто вы такие, – ответил тот.
– Вот так? Выходит, если мы тебе не понравимся, то ты будешь сопротивляться? – съехидничал Гарри и, взяв его за шиворот, слегка приподнял над полом. – Да?
– Вы что притащили с собой подъёмный кран? – возмутился тот и попробовал вырваться, но у него ничего не получилось.
Когда попытка дотянуться до пола не удалась, он притих и смиренно заговорил:
– Можете отпустить меня, мистер, я не собираюсь с вами связываться. Лет пять назад мы бы ещё посмотрели кто кого. А сейчас я полностью в ваших лапах. Только, когда знаешь, с кем имеешь дело, можно избежать много ненужных проблем. Верно?
– Он удивляет меня всё больше и больше! – воскликнул Гарри, опуская метиса на пол. – Его…
– Ненужные проблемы нам тоже не нужны, – перебил друга Джон, не дав тому насладиться своим сарказмом. – Меня зовут Джон Купер. Я профессор чикагского университета. Подъёмный кран – археолог Гарри Харвонт. А приятный голос принадлежит профессору из Москвы Свете Орловской. На днях мы отправляемся в научную экспедицию на поиски косы Лусичи и хотели бы, чтобы ты нам помог.
– Вернуться опять туда, к чудовищу? – ужаснулся Билли, и страх, появившийся на его лице, был не поддельным.
– Ты никак испугался, а, парень? – Харвонт дружески хлопнул его по плечу. – Мы ведь не шайка разбойников, а группа учёных. Если мы встретим там твоё чудище, то, будь уверен, мы знаем, что с ним делать.
– Ну… – замялся в нерешительности метис.
– Мы уйдём когда-нибудь