Нейромант (сборник). Уильям Гибсон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Уильям Гибсон
Издательство:
Серия: Киберпространство
Жанр произведения: Киберпанк
Год издания: 1984
isbn: 978-5-389-09356-0
Скачать книгу
пиво «Циндао»; она жалобно хрустнула в клешне Раца, на стол посыпались окурки и зеленые осколки. – Вы меня понимаете?

      – Эй, папаша, – сказал один из парней, – уж не хочешь ли ты испытать эту штуковину на мне?

      – Не старайся целиться в ноги, Курт, – негромко кинул Рац.

      Только теперь Кейс увидел, что стоящий за стойкой бразилец навел на троицу райот-ган фирмы «Смит-и-Вессон». Ствол ружья, сделанный из тонкого, как бумага, сплава, плотно обвивала стеклянная нить, а калибр был столь велик, что в дульное отверстие свободно проходил сжатый кулак. В решетчатом открытом магазине виднелись пять толстых оранжевых патронов с «желейными» пулями.

      – Теоретически несмертельно, – сказал бармен.

      – Слушай, Рац, – заговорил наконец Кейс, – за мной должок.

      – Ничего ты мне не должен, – пожал плечами Рац. – А этим, – он сверкнул глазами в сторону Уэйджа и его дружков, – следовало бы получше знать правила. В «Тацубо» никого не мочат.

      Уэйдж примирительно кашлянул:

      – Никто никого и не собирался мочить. Мы только хотели поговорить о деле. Мы с Кейсом партнеры.

      Кейс вытащил пистолет и навел его Уэйджу в пах:

      – Мне сказали, ты хочешь меня убить.

      Розовая клешня обхватила пистолет, Кейс беспрекословно его выпустил.

      – Слушай, Кейс, ты дурак или сроду так? Что это за чушь, будто я собираюсь тебя убить? – Уэйдж повернулся к своим телохранителям. – Вы, двое, отправляйтесь в «Намбан». Ждите меня там.

      Кейс наблюдал, как парочка проследовала к выходу, теперь, кроме них, в баре оставались только Курт за стойкой да пьяный матрос, свернувшийся калачиком на полу. Ствол «смит-и-вессона» проводил двоих к двери, а затем опять вернулся к Уэйджу. Магазин «вальтера» со стуком упал на стол. Держа оружие клешней, Рац здоровой рукой выколупывал патрон из патронника.

      – Кто сказал, что я собираюсь тебя пришить, Кейс? – спросил Уэйдж.

      Линда.

      – Кто тебе такого наговорил? Кто-то пытался тебя подставить.

      Матрос застонал и изрыгнул фонтан блевотины.

      – Вышвырни его отсюда, – приказал Рац Курту, который закуривал, сидя на краю стойки; ружье лежало у него на коленях.

      Внезапно Кейс почувствовал, что ночь навалилась на него, мокрый тяжелый песок надавил на глазные яблоки. Он вынул из кармана алюминиевый контейнер и протянул его Уэйджу:

      – Все, что у меня есть. Гипофизы. Если постараться, можно толкануть за пять сотен. Остальные мои деньги были вложены в кое-какие файлы, но там, похоже, полный прогар.

      – Слушай, Кейс, ты не болен? – (Контейнер исчез во внутреннем кармане темно-серого пиджака.) – Я хотел сказать, ладно, мы в расчете, но у тебя нездоровый вид. Такое ощущение, словно о тебя вытирали ноги. Шел бы ты и поспал.

      – Надо бы… – Кейс встал, и бар закачался перед глазами. – У меня было еще пятьдесят. Но их я отдал одной подруге.

      Он по-дурацки хихикнул. Затем взял со стола магазин, отдельный патрон, положил их в один карман, а пистолет засунул в другой.

      – Пойду