– Пойдёмте, я всё покажу.
Натта повела их вверх по лестнице, где над мастерской располагались комнаты хозяйки. Амайя споткнулась на ступеньках, но Рэйдан тут же подхватил её и уберёг от падения.
– Так и ногу сломать недолго, – буркнул он.
– Это я с непривычки, – Амайя вновь смутилась. – Давно уже каблуки не носила.
Наверху так же сильно пахло краской, как и внизу. Рэйдан поморщился и пожалел хозяйку: круглосуточно дышать такой химией – не каждый справится.
– Вот ваша посылка сопит, – Натта открыла дверь в маленькую спальню. Под колпаком кювеза лежал розовый сморщенный младенец.
От удивления Рэйдан не знал, что сказать и даже подумать, и только перевёл взгляд сначала на Амайю, потом на полировщицу. Возня с младенцами не входила ни в один из его худших планов. Амайя выглядела не менее растерянной: её чёрные глаза, которые макияж сделал ещё более выразительными, стали огромными. Она приоткрыла рот, будто хотела что-то ответить, и захлопала ресницами, но ничего не сказала.
Натта с откровенным удовольствием наблюдала за их реакцией и улыбалась.
– Я на такое не подписываюсь, – замотал головой Рэйдан. – Бомбу, химию ядовитую, да хоть камень радиоактивный – пожалуйста. Но младенца – не повезу!
– А если предположить, что внутри него бомба? – Натта ехидно сощурилась.
Рэйдан хотел было что-то возразить, но тут Амайя почти взвизгнула от восторга:
– Уии! Это же андрокид последней модели! – она подошла к стеклянному боксу и нагнулась, чтобы получше рассмотреть его. – Я даже не сразу заметила разницу. Какой он хорошенький.
Ошеломлённый Рэйдан вдруг осознал, что перед ним не ребёнок, а высокотехнологичная кукла, которую он не сразу распознал. Излучения от синтетического маленького человечка не было, и Рэйдан напрягся, что в очередной раз чутьё деуса подводило его, в то время как Амайя оказалась более проницательной. Следом за Наттой он тоже подошёл к кювезу. Малыш имитировал сон и дыхание, иногда слегка вздрагивал или причмокивал язычком.
– Он совсем как человеческий, – Амайя просунула руку в окошко и потрогала пухлую ручку.
– Практически неотличимый, – подтвердила Натта.
– Хочешь сказать, что он будет громко и без причины кричать всю дорогу? – настрой Рэйдана сразу стал скептическим.
– Ну не до такой же степени, – ответила полировщица, – но подгузники менять придётся.
– Ты сказала, что в нём взрывчатка, – Рэйдан всё ещё не понимал цели миссии. – Собираешься взорвать что-то?
– В фигуральном смысле, – Натта понизила голос и вкрадчиво пояснила. – Провокационная бомба. Этот малыш будет передавать нам ценную информацию, если вы отдадите его в правильные руки.
Словно услышав, что речь идёт о нём, андрокид потянулся во сне и раскинул ручки.
– Пойдёмте вниз, не будем его будить, – шепнула Натта и вышла в коридор.
– Для кого ты приготовила