Дикая роза. Дженнифер Доннелли. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дженнифер Доннелли
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: The Big Book
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 2011
isbn: 978-5-389-19903-3
Скачать книгу
таз с водой.

      Через несколько минут Дженни вернулась с водой, мылом и полотенцем. Она усадила Шейми и стала отмывать сажу с его щек и шеи. Шейми прикрыл глаза от мыльных брызг. Руки Дженни были мягкими и нежными. Шейми понравились их прикосновения, причем настолько, что чувства заслонили в нем разум. Он собирался быть предельно учтивым и поступить так, как требовали приличия: пойти к ней домой и вначале переговорить с ее отцом. Вместо этого он взял Дженни за руку и сказал:

      – Дженни, погуляйте со мной.

      – С удовольствием. Мне так и так надо было на рынок, а потом…

      – Я не про сегодняшний день. Завтра. После службы. В Гайд-парке.

      – А-а, вы про такую прогулку.

      Она взглянула на их соединенные руки, но свою не отвела.

      – Я заеду за вами в экипаже. Все как полагается.

      Дженни посмотрела на него и улыбнулась:

      – Тогда я согласна. Это было бы замечательно.

      – Отлично.

      – Да. Отлично.

      – Я это… провожу вас домой.

      – Шейми, мой дом рядом с церковью.

      – Я помню. Я бы хотел поговорить с вашим отцом.

      – О плите?

      – Нет.

      – Не стоит. Он не ждет, что вы будете спрашивать разрешения. Мне как-никак уже двадцать пять. Вполне взрослая.

      – Это я помню. Но я все-таки хочу с ним поговорить.

      Она засмеялась:

      – Ну, раз вы так настаиваете, пошли.

      Преподобный Уилкотт сидел за кухонным столом, попивая чай и готовясь к воскресной проповеди. Услышав шаги, он поднял голову:

      – Шеймус! Рад снова вас увидеть, мой мальчик! Не желаете ли чашку чая?

      – Нет, ваше преподобие. Спасибо, но чая я не хочу.

      – Что привело вас в наши края?

      И Шейми, плававший по неизведанным морям, справлявшийся с яростно воющими штормами и пронизывающим холодом, вдруг потерял смелость. Он почувствовал себя шестилетним мальчишкой в коротких штанишках, который выпрашивает у взрослых двухпенсовую монету, чтобы потратить на ярмарке. Он никогда не спрашивал разрешения сводить женщину на прогулку. Женщины, с которыми его в последние годы сталкивала судьба… там вопрос о прогулках не вставал, а потому Шейми совершенно не знал, с чего начать.

      – Я… в общем… понимаете, сэр… я хочу… то есть я хотел бы просить вашего разрешения сводить завтра Дженни на прогулку. – (Священник удивленно моргал, не произнося ни слова.) – Конечно, если это не создаст вам сложностей, ваше преподобие, – нервозно добавил Шейми.

      – Что вы! Ничуть! Никаких сложностей, – засмеялся Уилкотт. – Просто я не привык, чтобы у меня спрашивали разрешения. Моя Дженни делает то, что захочет. И всегда делала. Она очень независимая девушка. Но если вам так спокойнее, да, я разрешаю сводить ее завтра на прогулку.

      – Благодарю вас, сэр. Удобно ли будет, если я заеду в два часа?

      – Приезжайте, когда хотите, – ответил священник.

      – Два – очень удобное время, – сказала Дженни.

      Шейми простился со священником. Дженни проводила его до двери.

      – Вам