Все ловушки Земли. Клиффорд Саймак. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Клиффорд Саймак
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Мир фантастики (Азбука-Аттикус)
Жанр произведения: Научная фантастика
Год издания: 0
isbn: 978-5-389-19896-8
Скачать книгу
язык, собственно, был не самым простым языком в Галактике. На мгновение он пожалел, что в человеческий мозг нельзя вставить сменник. Как бы это облегчило дело!

      – Мы вас помним, – сердито сказал один.

      – Замечательно! – с наигранной радостью воскликнул Шеридан. – Ты голос деревни?

      Голос – потому что у них не было главы, вождя, не существовало правительства, а возникающие проблемы обсуждались в разговорах возле эквивалента деревенской лавки да на редких общих собраниях, когда случалось что-нибудь неожиданное. Но за выполнением решений никто не следил.

      – Я могу говорить за остальных, – уклончиво ответил туземец и медленно вышел вперед. – Много лет назад здесь побывали такие, как вы.

      – Вы их встретили, как друзья.

      – Мы всех встречаем, как друзья.

      – Но их особенно. И обещали им собирать и сохранять подары.

      – Столько времени подары не сохраняются. Они гниют.

      – У вас для хранения были амбары.

      – Один подар начинает гнить, за ним другой, и вот уже сто гнилых подаров. Амбар не годится. Они нигде не сохраняются.

      – Но мы… но те показали вам, что надо делать. Вы перебираете подары и выбрасываете подгнившие. И тогда остальные не начинают гнить.

      – Очень трудная работа. Слишком много времени берет.

      Туземец пожал плечами:

      – Но ведь не все подары сгнили. Какие-то сохранились.

      Его собеседник развел руками:

      – Погода стояла плохая, друг. То мало дождя, то слишком много. Всегда что-нибудь не так. И урожаи всегда плохие.

      – Но мы привезли вам полезные вещи в обмен на подары. Много всего, что вам нужно. Нам было трудно доставить их сюда. Мы прилетели издалека. Оттого и прошло столько времени.

      – Что поделать, – сказал туземец. – Подаров нет. Сам видишь, какие мы бедные.

      – Но куда подевались все подары?

      – Мы, – упрямо сказал туземец, – больше не выращиваем подары. С подарами всегда что-нибудь не так.

      – Но что растет на полях?

      – Мы не говорим «подары», мы называем их по-другому.

      – Неважно, как вы их называете. Это подары или нет?

      – Мы подары не выращиваем.

      Шеридан повернулся на каблуках и пошел назад к роботам.

      – Одно ясно, – сказал он. – Что-то тут произошло. Он жаловался на бедность, а потом сказал, что подаров они больше не выращивают.

      – Но это же поля подаров! – заявил Авраам. – Если сведения верны, то они расширили площадь посевов. Я проверил по дороге сюда. Сейчас у них под подарами занято гораздо больше земли, чем прежде.

      – Знаю, – ответил Шеридан. – Бессмыслица какая-то. Езекия, ты не свяжешься с лагерем, не выяснишь, что известно там?

      – Еще одно, – напомнил Авраам. – Наше торговое соглашение с ними. Оно сохраняет силу?

      – Не знаю. – Шеридан покачал головой. – Может, стоит сунуть его им под нос и посмотреть, что из этого получится. Это может послужить психологической зацепкой. Попозже, когда мы их немножко смягчим.

      – Если